26 мая 2011 г.

ЮБИЛЕЙНАЯ ВЫСТАВКА ГАРРИ РУФФА «Моя жизнь, моя любовь, мой дом…»

5 апреля 2011 года в Национальном музее литературы, г. Киев, состоялось торжественное открытие выставки живописных работ РУФФА ГАРРИ ВИЛЬГЕЛЬМОВИЧА - Заслуженного художника Украины, члена Союза художников Украины, Кавалера ордена III степени «За заслуги перед Отечеством», почетного гражданина г. Макеевка, по случаю 80-летия со дня рождения художника.

Руфф Гарри Вильгельмович – немец по происхождению, является постоянным участником выставок, которые проводятся Министерством культуры и туризма Украины, Министерством социальной политики, Национальным союзом художников Украины, Советом национальных обществ Украины, с целью практической реализации идей межкультурного диалога, толерантности, единства украинского общества и существенного вклада в активную реализацию положений Конвенции ЮНЕСКО об охране и содействии разнообразным формам культурного самовыражения.

На открытие экспозиции пришли почётные гости, деятели культуры и искусства: Др. Ганс-
Юрген Гаймзьот - Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в Украине, подчеркнул значимость работ этнического немца, наводящего мосты дружбы между Украиной, Россией и Германией.

Гаральд Геррманн - Первый секретарь, руководитель отдела культуры, образования и меньшин, определил важность искусства в мире, где в прошлом царил хаос сталинизма.

Заместитель Министра культуры и туризма Украины Виктория Лисничая поздравила мастера с юбилеем, вручила Почётную Грамоту Министерства культуры и туризма Украины и Центрального комитета профсоюза работников культуры Украины.

Светлана Рудая – начальник отдела по работе с инвалидами Министерства социальной политики, подчеркнула активное участие Гарри Руффа в ежегодных выставках посвященных Международному дню инвалида, проводимых при патронате Президента Украины, на которых Гарри Руфф был многократно награждён самыми высокими наградами.

Алла Перепелица – директор художественно-краеведческого музея г. Макеевка, самыми тёплым словами охарактеризовала Гарри Руффа и сообщила, на сколько принято его творчество жителями г. Макеевки.

Тилльманн Гесс, Генеральный директор БФ «Общество Развитие», сердечно поблагодарил Гарри Руффа за многолетнее плодотворное сотрудничество: Карпаты, Крым, Донецк, Николаев, Одесса, Ялта это не полный список мест, где художник обучал подрастающее поколение этнических немцев.

На торжественном открытии были зачитаны поздравления, поступившие в адрес Гарри Руффа от:
- Ильи Левитаса, Президента Совета национальных обществ Украины,
- Сергея Тигипко, Вице-премьера министра Украины – Министра социальной политики Украины,
- Лидии Дроздовой, Первого заместителя министра социальной политики,
- Александра Скорих, Председателя Союза художников Украины,
- Владимира Пиньковского, Председателя Международной общественной организации "Общество немцев - Украины "Видергебурт".

Выставка «Моя жизнь, моя любовь, мой дом» - это результат многочисленных поездок, пленеров по живописным местам Украины, Венгрии, Хорватии. Всеобщему вниманию представлено более 80 работ художника, на которых он отразил свои чувства и переживания. Большое внимание художник уделил разделу, посвященному печальной годовщине - 70-летию депортации немцев Украины, т.к. Гарри Руфф сам пережил эти трагические события. Воспоминания пережитых лет Гарри Руфф отобразил в свои работах: «Сибирская весна», «Поздняя осень в Сибири», «Луч заката» (Алтай), «Плачут березы», «Дорога к храму», которые были написаны по этюдам созданным в Сибири, в годы репрессии.

На открытии выставки справедливо было сказано много добрых слов о художнике и о его творчестве. Владимир Лейсле, Председатель Совета немцев Украины, отметил особый талант Гарри Руффа, а также его доброту и открытость в отношениях с людьми.

Выставка прошла в дружеской и уютной атмосфере, посетители выставки останавливались возле каждой картины, для того, чтобы постичь ее суть и глубину, оценить все тонкости техники исполнения, понять замысел автора, почувствовать настроение и проникнуться им.

Проект юбилейной выставки Гарри Руффа является победителем гранта в номинации «Авангард», выигранный немецким культурным центром г. Николаева, руководитель Дмитрий Цыгельный.

Ангелина Шардт, Член Президиума Совета немцев Украины, Член Президиума Ассоциации немцев Украины, Арт-директор Совета немцев Украины, Руководитель Николаевского Регионально Центра сделала всё возможное, чтобы эта выставка состоялась и прошла с большим успехом.

Проведение мероприятия стало возможным благодаря финансовой поддержке Федерального правительства Германии через Благотворительный Фонд «Общество Развития» г. Одесса.

В организации выставки также участвовали:
- Светлана Цех, Член Президиума Совета немцев Украины, заместитель председателя МОО "Общество немцев - Украины "Видергебурт", руководитель бюро немецких общественных организаций.
- Лидия Цельсдорф, председатель Культурно-просветительское общество немцев г. Киева "Возрождение - Видергебурт".

В этой выставке вся душа Гарри Руффа, влюбленного в свою страну, верного своему великому призванию – быть Художником на Земле и оставить свой след в Искусстве!

Статью и фото подготовила Светлана Цех, Член Президиума Совета немцев Украины, заместитель председателя МОО "Общество немцев - Украины "Видергебурт", руководитель бюро немецких общественных организаций
Читать дальше......

12 мая 2011 г.

Святкуй Дні Європи з ді-джеями, яких знає вся Європа!

14 травня до Запоріжжя вперше приїдуть всесвітньо відомі німецькі ді-джеї Dabruck & Klein. Соціальний проект «De-Party» відбудеться з ініціативи всеукраїнського об’єднання «Німецька молодь в Україні» та молодіжного центру німецької культури «Заммельзуріум» (м. Запоріжжя).

Проект має на меті ознайомити українську молодь з сучасною електронною музикою Німеччини. "De-Party", а також надає можливість німецьким та українським творцям електронної музики обмінятися досвідом. У рамках проекту «De-Party» Dabruck & Klein проведуть майстер-клас для молодих виконавців електронної музики.

Проект проходитиме за підтримки ТМ «Туборг» «Кожну мить створюєш ти», яка сприяла приїзду ді-джеїв з Німеччини та забезпечила їх перебування в Україні, завдяки чому ціни на квитки «De-Party» є доступними для молоді (вартість одного квитка – 40 гривень).

Захід відбудеться 14 травня у нічному клубі MIX м. Запоріжжя, початок о 22.00. Також на вечірці виступатимуть DJ Weiss (Донецьк) - переможець конкурсу “Geometria Awards 2009 Best Donetsk DJ”, та улюбленці клабберів Запоріжжя – DJ Arkadiy та DJ Saface.

На травень 2011 року заплановано ще шість заходів проекту. З 14 по 22 травня 2011 року "De-Party" завітає до Донецька, Кременчука, Тернополя, Черкас, Житомира та Одеси.

Джерело: ВО "Німецька молодь в Україні"
Читать дальше......

Родина души для всех одна

С 15 апреля по 17 апреля 2011г. Николаевский областной Центр немецкой культуры провел семинар для поэтов и писателей партнерских немецких организаций Украины, который называется «Родина души для всех одна». Данный семинар явился победителем конкурса грантов в номинации «Wissen macht Entwicklung» и был осуществлен при финансовой поддержке Федерального правительства Германии через БФ «Общество Развития», Одесса. Руководитель проекта – А.С.Шардт.

Цель семинара - привлечение и объединение творческой молодежи и мастеров пера, ведь возможность быть услышанным очень важна для творческого роста, обмена опытом, необходима для признания и самореализации. Важным было и то, что участники семинара, а их было тринадцать человек из разных регионов Украины, смогли выступить и познакомиться с другими немецкими поэтами и писателями и представить свои произведения.

Работа семинара предусматривала как чтение стихов и прозы, так и лекционно-теоретическую часть.

Живой интерес у участников семинара вызвал доклад Ирины Бауэр (г.Донецк) «Поэзия Ф.И.Тютчева на немецком языке. Беседы о поэтическом наследии и взаимосвязи двух языков в поэзии», «Современная немецкая литература. Гюнтер Грасс - Нобелевский лауреат», и доклад Светланы Клепс (г.Коктебель) на тему «Художественная документалистика и ее художественные формы в произведениях Анастасии Цветаевой».

Отдельной нотой в работе семинара стало и отражение в литературных произведениях участников темы 70-летия депортации этнических немцев. В частности, с большим успехом прошла презентация книги Галины Невинчанной (г.Белая Церковь) «Зерна и жернова».

На второй день работы семинара его участники посетили художественный музей им.В.В.Верещагина, в литературно-музыкальной гостиной которого находится постоянно действующая галерея немецких художников Украины. Здесь, в окружении полотен немецких мастеров, поэты и писатели, участники реабилитационно-оздоровительного отдыха, пожилые люди, этнические немцы Украины и представители творческой интеллигенции г.Николаева, произошло настоящее соединение поэтического художественного слова и живописи.

В результате проведенной работы участниками семинара путем открытого голосования было принято решение о создании Союза немецких литераторов Украины (СНЛУ), задачами Совета которого являются выявление писательских талантов в своем регионе, освещение в печати событий немецкого движения на Украине, создание периодического печатного издания «Авангард»; «Немцы разных народов», публикации о великих немцах и другие.

Также, по итогам работы семинара планируется издание литературного альманаха.

Информацию предоставил руководитель Николаевского областного центра немецкой культуры Дмитрий Цегельный

Читать дальше......

К 70-летию депортации немцев

14.04.2011 года по инициативе немецких общественных организаций состоялась встреча с народным депутатом Украины, руководителям Комитета по вопросам прав человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений Зарубинским Олегом Александровичем. Этнические немцы Украины были представлены заместителем председателя Международной общественной организацией немцев «Видергебурт» Андреем Эдуардовичем Фуксом, председателем Республиканского общества немцев Крыма «Видергебурт» Юрием Константиновичем Гемпель.

В ходе встречи представители немецкой диаспоры ознакомили народного депутата Украины Олега Зарубинского с планами проведения мероприятий, приуроченных к 70-летию депортации немцев 18 августа в Крыму и 28 августа в Киеве. Особое внимание в ходе встречи было уделено законопроекту «О восстановлении прав лиц депортированных по национальному признаку», который находится на рассмотрении Верховной Рады Украины, и, по мнению украинских немцев, не в полной мере учитывает реабилитационные интересы ранее депортированных немцев. Инициативная группа Республиканского общества немцев Крыма «Видергебурт» во главе с Ю.К. Гемпель изучила законопроект и разработала дополнения и изменения к законопроекту, которые руководитель комитета принял к сведению. О.А. Зарубинский заверил участников встречи, что руководство государством понимает проблемы депортированных и делает все для того, чтобы закон был принят.

Также инициаторы встречи обратили внимание руководителя комитета на тот факт, что основная часть национально-культурных объединений Украины не имеет возможностей в полной мере реализовывать свои культурные потребности в связи с тем, что ряд законов Украины регламентирующих их работу уже не соответствуют современным требованиям. По их мнению, созрела необходимость разработки и принятия закона «О национально-культурной автономии Украины».

Также серьёзным препятствием в реализации своих уставных целей и задач для национальных объединений является отсутствие помещений. Одним из ярких негативных примеров является проблема с помещением в доме культуры г. Феодосия, которое занимало до недавнего времени Феодосийское общество немцев, руководитель В.Д. Скрипниченко, а сегодня без видимых на то причин выдворено из него. Но есть и положительный опыт, который получил своё развитие в г. Керчь, мэр города гос. Осадчий О.В. Мэрия выделила помещение бывшего детского сада для Дома Дружбы, где успешно реализовывают свои культурные потребности представители всех национальностей живущих в г. Керчь.

"Сознавая свою высокую гражданскую ответственность за судьбу многонациональной Украины, судьбу своих национальных групп, национально-культурные объединения не за награды и гонорары делают огромную работу, направленную на создание мира и взаимопонимания в Украине, и надеются, что комитет Верховной Рады Украины по правам человека и национальным меньшинствам окажет действенную помощь в решении обсужденных проблем", подчеркнули инициаторы встречи.

Статью подготовил

Юрий Константинович Гемпель
Председатель
Республиканского общества
немцев Крыма «Видергебурт»
Читать дальше......

Пятый курс семинара по декоративно-прикладному творчеству

С 08 по 11 апреля 2011г. Николаевский областной Центр немецкой культуры провел пятый курс практического семинара по декоративно-прикладному творчеству для представителей немецких партнерских молодежных организаций и руководителей кружков «Бастельн». Данный семинар является победителем конкурса грантов в номинации «Wissen macht Entwicklung» и осуществляется при финансовой поддержке Федерального правительства Германии через БФ «Общество Развития», Одесса. Руководитель проекта –А.С.Шардт.

Проведенный пятый курс практического семинара по декоративно-прикладному творчеству для представителей немецких партнерских молодежных организаций и руководителей кружков «Бастельн» продолжил развитие традиций немецкого декоративно-прикладного творчества.

Как и предыдущие семинары, все занятия и мастер-классы проводила преподаватель-практик Айна Рудольфовна Мальцева, заслуженный мастер декоративно-прикладного искусства, хорошо известная среди мастеров немецких народных ремесел на Украине и которая неоднократно с успехом экспонировала свои работы на выставках немецкого народного творчества регионального и всеукраинского масштаба.

Основной целью данного семинара, который включал как теоретическую, так и практическую части, являлась передача опыта и практических навыков работы по флористике, кожаной пластике, вышивке бисером, ниточному дизайну.

Наряду с изучением этих интересных видов ремесел, с участницами каждый день проводились уроки немецкого языка (преподаватель Е.И.Цегельная), при этом особое внимание уделялось изучению немецкой лексики и терминологии по всем этим видам ремесел.

Участницы семинара внимательно учились у А.Р.Мальцевой секретам мастерства и тут же, на занятиях, реализовывали полученные знания. По сложившейся хорошей традиции, каждая из участниц оставила по одной своей работе в музее Центра, чтобы и другие люди, интересующиеся народным творчеством, смогли ознакомиться с произведениями декоративно-прикладного творчества.

Информацию предоставил руководитель Николаевского областного центра немецкой культуры Дмитрий Цегельный
Читать дальше......

Гарри Руфф. Кучма дал ему звание, Янукович - орден

4 марта отмечал 80-летие заслуженный художник Украины Гарри Руфф. На долю этого удивительного человека, более полувека проживающего в Макеевке, выпало столько невзгод, что другой сдался бы, сломался. Он же сумел не только сохранить неимоверный заряд оптимизма, но и поделиться ним со всеми нами, выплеснув его на картины, которые теперь знает весь мир.

Спасла годовалая сестра

«Вы меня сразу узнаете - по шляпе», - предупредил он по телефону. И действительно, на остановке, где договорились встретиться, в разномастной толпе «вычислить» Гарри Вильгельмовича оказалось несложно. Шикарную фетровую шляпу надеть в такой мороз, когда ушанку впору натягивать, мог только он - оригинальный и закаленный сибирским холодом.

- В Сибири мы оказались не по своей воле, - качает он головой с тоненькой косичкой седых волос. - Родился я в селе Озеровка в Херсонской области. Мама Марта Оттовна преподавала иностранные языки, которых знала пять. Отец Вильгельм Христианович, закончил в начале войны ростовский университет, выучился на химика. Дед был учителем, дядя - редактором крупной харьковской газеты. В сентябре 41-го, когда мы осели в станице Новощербиновка Краснодарского края, куда распределили папу, нас депортировали. Раз мы немцы, решило государство, значит - враги.

Им дали 24 часа на выселение, а потом набили в теплушки и отправили в Сибирь. Мама - вся сама возвышенность, взяла с собой красивые одесские туфли, французские духи, написанный на белом материале сухой кистью образ любимого Пушкина. Более практичный отец - здоровенную плетеную корзину тульскими пряниками. Их и грызли всю дорогу.

- Месяц мы тряслись в хлипком вагоне, - вспоминает Руфф, - прежде чем добрались до Томской области. Стояла жуткая холодина. Нас погрузили в сани и везли всю ночь за сто километров в тайгу. Попали в село Кожевниково, где жили бывшие кулаки. Если бы не годовалая сестра Ильза, мне светил бы детдом, а маме - лесоповал. А так - малышка спасла нас. С крохами такого возраста мам не разлучали. «Прицепом» оставили и меня.

Пытка комарами

- Очень тяжелым был 1942-й, - продолжает Гарри Вильгельмович. - Кушать было практически нечего. Я бегал в тайгу собирать дроздиные яйца. Травку ели…

В 1943 году стало чуть легче: за ними приехал отец, работавший забойщиком в угольной шахте одного из лагерей Кемеровской области. За примерное поведение и ударный труд Вильгельму Христиановичу разрешили забрать семью в небольшой городок Ленинск-Кузнецкий.

- Вскоре отца расконвоировали, он стал горным мастером. Раз в неделю его отпускали к нам, - рассказывает художник. - Он прекрасно общался с людьми. В одном лагере двух прорабов убили, а когда папа пришел - всё было нормально. Его не просто любили, но и уважали.

Вообще в тех местах удивительным образом сочетались человечность и бессердечность. Зеки, к примеру, работали за знаменитого ссыльного скрипача, чтобы он не повредил пальцы. А тот давал концерты в лагере.

- А знаете, как охранники издевались над провинившимся зеком? Прямо в тайге чертили круг, за который не позволяли заходить. Заставляли раздеваться. И смотрели, как человека чуть ли не съедают заживо комары…

На некоторое время Руфф умолкает, давая возможность воспоминаниям отпустить душу и сердце. И лишь потом продолжает. Оказывается, его отец был даже инженером в Макеевском научно-исследовательском институте, эвакуированном в те края. А уже после смерти Сталина преподавал в техникуме и вечерней школе. Но даже когда началась хрущевская оттепель репатриантам не позволяли выезжать в места, где они жили раньше. Видимо, чтобы не возникло конфликтов из-за того, что их дома уже заняты другими…

Ленинская благодарность отпугнула КГБ

Рисовать Гарри начал с первого класса. Карандашом выводил усы и шашку Чапаеву, старательно изображал других героев гражданской войны. Но нашел себя как художник именно в Ленинск-Кузнецком.

- Как-то эвакуированный ленинградский художник-копиист сделал выставку. Подарил небольшую работу отцу, мне же - кисточку и краски. Я как взял их, так и понял, что они - будто часть меня. И перво-наперво расписал цветочками… рукомойник, - смеется Руфф. - Потом уже начались более серьезные картины, тем более, что у нас образовался этакий художественный кружок.

Во глубине сибирских руд собралось столько интереснейших людей, что рано или поздно они должны были объединиться. И творить.

- Второй мамой для меня стала Ирма Герц, преподаватель Суриковского института, ссыльная москвича, - рассказывает Руфф. - Есенина практически всего знала наизусть, писала сильные натюрморты. И всем, что знала, щедро делилась с нами, мальчишками 15-16 лет. Вносил свою лепту и Александр Кирчанов, знаменитый кемеровский художник. Мы не просто учились рисовать, но и изучали историю искусств, поэзию, философию. Даже музицировали.

В последнем им здорово помогала мама его друга Геры Захарова. Удивительная женщина, происходившая из помещичьего рода, она давала ребятам уроки игры на гитаре, разучивала с ними романсы. А они заслушивались чудными мелодиями и засматривались на украшавшие стены ее дома картины Леонарда Туржанского, чьи шедевры сейчас хранятся в Третьяковской галерее.

- Однажды во время очередного урока в дом ворвалось человек шесть кагэбистов. Начинают всё переворачивать, орать на нас… Будто тайное общество накрыли. И тут Геркина мама говорит: «Одну минуточку!» Спускается в подпол и выносит горшок, прикрытый тряпочкой. А оттуда достает… личную благодарность Ленина! - всплескивает руками Гарри Вильгельмович. - Оказывается, ее первый муж был комиссаром, сражавшимся в свое время с Колчаком. В общем, отступили «комитетчики».

Так Руфф и получал свое художественное образование: от ссыльных, друзей, из книг. Он поступил в Иркутское декоративное училище, но бросил его: там не существовало спецкомендатуры, где обязан был отмечаться.

Как дамоклов меч висели четверть века лагерей

Вскоре после войны гражданские немцы, жившие на просторах Союза и сосланные в Сибирь, получили относительное послабление. «Мы остались в Ленинск-Кузнецком, но должны были дважды в неделю отмечаться в комендатуре, - вспоминает Гарри Руфф. - Более того, когда мне исполнилось 18, меня вызвали в КГБ и заставили подписаться под огромной петицией, заверенной Молотовым и Ворошиловым… Там значилось, что за малейшее нарушение режима мне «светит» 25 лет лагерей».

В нарушение входила неявка на отметку, самовольная отлучка из города на расстояние в 25 км. «Было дело, даже в карцере сидел, - признается художник. - А мама в одной из комнатушек при КГБ, куда ее притянули из-за того, что она, беременная, вовремя не пришла на отметку, даже… родила».

Нелю, появившуюся на свет в 1945-м, через семь лет унес менингит. Нет уже и брата Валерия, родившегося в 1948-м. Он работал горноспасателем в Учкудуке и погиб во время испытания акваланга. «А вот с Ильзочкой, спасшей нас с мамой в сорок первом, мы видимся часто. Она живет в нашей области», - отмечает Руфф.

В плену красок

Краски не отпускали. Он поработал в Сибирском худфонде, в Кемеровском товариществе художников, даже оформителем в драмтеатре, где создал декорации к спектаклям «Оптимистическая трагедия», «Страшный суд», «Когда цветет акация». «Делал это огромной палкой с привязанной на конце кистью, - объясняет Руфф. - Потом забирался на лестницу и смотрел с нее - всё ли получается».

Очень запомнилось время, проведенное в эстрадно-цирковом общество «Шапито», где он не только делал афиши и даже расклеивал их. Приезжали на гастроли Утесов, Вертинский, Козин, Алейников, сыгравший Ваню Курского в «Большой жизни».

И все эти годы он неустанно писал: на картонках, дощечках, железках. Одна из работ того времени, изображенный маслом (именно этими красками оживляет картины Руфф) Алтай чудом сохранилась до наших дней.

- Сколько километров я исходил! Считаю, что писать нужно только вживую, - отмечает мастер. - Это развивает память. Природа обширная, она растекается поначалу. И очень трудно сфокусироваться на чем-то особенном. Но когда получается - это великая радость и неповторимое чувство первопроходца. Вот, вроде, столько людей тут бывало, а ты уловил нечто особенное…

Выбирался на натуру с друзьями, которые к тому времени стали маститыми художниками. Они его нещадно критиковали, прививая чувство прекрасного, делясь секретами.

В конце 50-х Гарри встретился с Людмилой из Донбасса, приехавшей в суровый край проведать дядю - бухгалтера на заводе по шитью костюмов. В 1959-м, после отмены спецкомендатуры, они - уже муж и жена - перебрались в Макеевку, где Руфф живет и поныне.

Двадцать «мертвых» лет

Сказать, что его ждали здесь с распростертыми объятиями, было бы неправдой. Месяцами он сидит без работы, пока, наконец, не устраивается с помощью коллеги Валентина Ермаковича художником-оформителем в прокатный цех №2 на Макеевский металлургический завод им. Кирова. И тут уж развернулся, особенно с красным уголком, который его стараниями занял первое место в области. Даже витражи там сделал с помощью аэрографии. «У меня и в квартире пара таких есть - видите, на дверях? - показывает он. - Сейчас смотрится смешно, но тогда это был высший пилотаж».

В 1963-м решился выставить свои картины - как сибирского, так и донбасского периода - в Макеевском художественном музее. Пять даже отобрали на областную выставку и собирались отправить на республиканскую. Но в Киев работы «немца, да еще без художественного образования» не пустили. Более того, «потеряли» натюрморт с маками.

- Ну, во мне, молодом, кровь и вскипела, - рассказывает Руфф. - Поднял шум… А на следующий день меня вызвали в КГБ. И генерал ошарашил: «Чего бунтуешь? По Сибири скучаешь? Поможем вернуться!».

Домой он приплелся, будто с креста снятый. Ломанул об колено кисти, деранул пополам холосты. И - в окно их, с красками вместе. Чтобы почти двадцать лет рисовать лишь то, что на работе скажут, а не что сердцу хочется.

- Но в голове писал картины постоянно, - признается художник. - Откладывал красивые места, будто знал - когда-нибудь всё это выплеснется на полотно.

Призвание упало… с антресоли

В 80-е годы, похоронив жену, в одной компании он познакомился с воспитателем детского сада Тамарой Сергеевной.

- Сразу было видно, что Гарри - человек неординарный, - уверяет она. - Идет-идет по улице, вдруг выскакивает чуть ли не на дорогу и начинает небо рассматривать, на кустик сирени, будто завороженный глядит. В субботу-воскресенье, когда мы стали уже жить вместе, он бегал по всем выставкам. В Москву поедем - я по магазинам, а он по музеям-галереям. Квартира у него была волшебно оформлена: интерьер необычный, люстру сам сделал, рамку для зеркала. Три картины висели - Высоцкий, пейзаж и мулатка, этак конфетисто выполненная. Однако я даже не подозревала, что он не только потрясающий оформитель, но и великолепный художник.

Однажды Руфф полез на антресоли - за гитарой, на которой прекрасно играет, исполняя романсы Вертинского. И оттуда выпали свернутые рулоны. Он начал их лихорадочно собирать, я Тамара настояла, чтобы показал. Это оказались его старые натюрморты и пейзажи...

- В ту пору я уже работала в клубе «Строитель», - продолжает жена мастера. - И две зарплаты отдала знакомым художникам с просьбой купить всё, что надо для творчества. Пришла домой и выложила на столе кисти, краски, холосты. Когда он пришел, это была сцена: ребенок получил страстно желанную игрушку. У Гарри загораются глаза, перехватывает дыхание. «Что это?» - спрашивает. «Мой подарок», - отвечаю, даже не представляя, что приговариваю себя к одиночеству. Очень мне хотелось, чтобы он получил, наконец, свой кусочек счастья после всех бед, выпавших на его голову.

В тот же день они накупили цветов, и Руфф принялся писать натюрморты. Потом реставрировать старые картины, рождать новые. Казалось, вот она, долгожданная свобода творчества. Но…

Кучма дал звание, Янукович - орден

В начале девяностых, когда он находился на пике, Гарри Вильгельмович пережил тяжелейшую операцию. Но даже онкологическое заболевание его не сломило. Выжить помогли собственная железная воля, любовь родных и близких, золотые руки донецких врачей. И картины, которые еще надо было написать.

Вскоре его работы заполонили в квартире все стены, выстроились на полу. Тогдашний директор Макеевского художественно-краеведческого музея, историк Виктор Старостенко предложил организовать выставку, посвященную 220-летию города. Так в 1997-м Руфф и его 75 картин вышли в люди. И сразу полюбились.

Через год был «взят» Донецк - сначала с помощью картин «Спят курганы темные», «Андреевский спуск» и «Ландыши» - великолепного полотна, которое по заказу писал уже не раз. А там начались и персональные выставки (в Макеевке, Донецке, Артемовске, Севастополе, Евпатории), всеукраинские, международные (картины Руффа видела Россия, Австрия, Англия, Греция, Канада, США, Хорватия).

- Когда он впервые появился среди собратьев-художников, Гарри - импозантного (фрак, бабочка) и незнакомого - приняли за немецкого покупателя, - смеется Тамара Сергеевна.

Для того, чтобы стать членом Национального союза художников Украины, достаточно поучаствовать в семи всеукраинских выставках. У него за плечами их было больше двадцати, а - всё никак. Дескать, нет соответствующего образования. И лишь после того, как в конце 2004-го, в разгар «оранжевой революции», Леонид Кучма присудил Руффу Заслуженного художника, «рассмотрели» талант. Кстати, когда о присвоении звание сообщил лично по телефону тогдашний министр труда и соцполитики Михаил Папиев, жена сняла улыбку мужа. Улыбку победителя.

Потом были звание «Почетный гражданин города Макеевки» (2006) и орден «За заслуги» III степени (Указ о награждении президент Украины Виктор Янукович подписал 3 декабря 2010 года). А уж почетных грамот (в том числе от Кабмина) и различных дипломов у него - не счесть.

Руфф виделся с Кучмой, Ющенко, Януковичем. В прекрасных отношениях с Папиевым и Табачником. Рисовал портреты Джарты и Тигипко. Его выставки проходили в Верховной Раде и Секретариате президента при правлении Виктора Андреевича. Практически у всех вышеперечисленных политиков есть картины макеевского мастера. «Думал, Ющенко возьмет работу со Святогорьем, но он выбрал Карпаты», - улыбается Гарри Вильгельмович.

С весны и до глубокой осени он колесит по стране: Святогорье, Закарпатье, Крым. Дает уроки молодым художникам, набирается свежих впечатлений. И отображает их в картинах, которых у него уже более тысячи. Примерно пятая часть - в квартире, похожей на музей. И каждая из двухсот работ - словно окно в новый мир.

Вся спальня заполнена потрясающими этюдами. Цветы, деревья, травы, реки. Вот те самые «Ландыши», которые пользуются большим спросом. А там - васильки, пионы, сирень. Кажется, по комнате плывет аромат, который бывает на лугу, свежеомытому дождем. Цветочный рай...

А зал - это ширь моря, красота гор, великолепие храмов. «Спасибо Богу, что дает мне силы и вдохновение на творчество», - отмечает Руфф, запечатливший не только красоты «раскрученных» Святогорья и Закарпатья, но и ту же макеевскую церковь Серафима Саровского, что вблизи его дома. Для еще одной картины, изображающей девушку со свечами (название - «Боже, я молю за Украину») позировала его внучка Анастасия.

- С этой «Дорогой к храму» интересное дело было, - останавливается он у очередного полотна. - На выставкоме в Киеве, где отбирают полотна для всеукраинских мероприятий, ее завернули, не сумев толком объяснить, почему. Правда, потом взяли. А в 2004-м она произвела фурор на Паралимпийских Играх в Греции… А этот триптих «Творенье матушки-природы», посвященный Святогорью, написан уже в 2011-м.

Кстати, рамы для картин - от темных и массивных, до легких, золотистых - он делает собственноручно. Процесс трудоемкий, включает до восемнадцати операций, но мастеру это лишь доставляет удовольствие.

На вопрос, что помогло ему выстоять после стольких ударов жизни, Руфф отвечает просто: «Я никогда не озлоблялся».

С помощью макеевских и донецких художников и чиновников, наших министерств труда и культуры, немецких организаций, с 1 по 23 апреля в Киеве в Национальном музее литературы пройдет его юбилейная персональная выставка. Там будет представлено около 80 работ, в основном последних лет. После этого ряд картин отберут, чтобы представить в Бундестаге. Пусть маленький, но это шажок к мечте Гарри Вильгельмовича о выставке в Германии. А еще он очень надеется, что в Макеевке, ставшей для него родной, когда-нибудь появится художественная галерея.

Автор: Андрей Кривцун
Источник: DonbassUa
Читать дальше......

Юбилейная выставка работ Гарри Руффа

С 5 по 20 апреля 2001г. в Национальном музее литературы Украины (ул.Б.Хмельницкого, 11, г.Киев) состоялась юбилейная выставка работ Гарри Руффа, заслуженного художника Украины, члена Союза художников Украины, кавалера ордена III-й степени «За заслуги перед Отечеством».
Выставка проходила под патронатом Министерства культуры Украины, Министерства социальной политики Украины, Национального музея литературы Украины, Совета немцев Украины и при финансовой поддержке Федеративного правительства Германии через БФ «Общество Развития», г.Одесса.
Инициатор и организатор проекта – Николаевский областной Центр немецкой культуры, который выиграл грант в номинации «Авангард».

5 апреля 2001г. я имела удовольствие посетить открытие юбилейной выставки «Моя жизнь, моя любовь, мой дом…» великолепного художника Гарри Руффа. Немец по происхождению, он больше украинец, чем многие представители нации. Часть его работ объединена в цикл под названием «Моя Украина» и написаны эти полотна с огромной любовью к своей родине. Хотя, надо отдать должное, каждое из 80 представленных на выставке полотен излучает такую мощную положительную энергетику, что перестаешь замечать, что находишься в помещении. Каждая картина- это открытый портал в другой мир, где господствуют Любовь и Красота.

Гарри Руфф – Мастер с большой буквы. Под его кистью мазок вибрирует, создавая потрясающую воздушную перспективу. Когда стоишь перед пейзажами крымского побережья, ощущаешь на губах соленость брызг. Рассматривая карпатские мотивы, вдыхаешь влажный воздух туманного утра, а куст сирени под окном кружит голову своим ароматом. Все по-настоящему. Если Вы устали от серости будней и давно не ездили отдыхать, найдите время прийти на выставку Мастера, и Вы в один день побываете в разных уголках не только Украины, но и Европы. Поучитесь у Мастера, переступившего порог восьмидесятилетия, любить жизнь, ценить каждое ее мгновение и наслаждаться красотой окружающего нас мира.
Галина Невинчанная, художник и писатель
Читать дальше......

Национально-культурные объединения Луганска: «Наша история»

5 апреля в уютном зале Областного Дома творческой интеллигенции «Светлица» собрались любители народного творчества и истории: это и ветераны, и
учителя школ, и школьники, а также почетные гости, представители национально-культурных объединений, члены Ассамблеи народов Луганщины. У входа в зал висит красочный настенный календарь на 2011 год, где изображены участники Всеукраинских культурологических мероприятий – члены творческих коллективов Немецкого Культурного Центра общества этнических немцев «Видергебурт» г. Луганска, на столе – печатные источники: «DZZ» («Deutsche Zentrale Zeitung») – печатный орган Всеукраинской общественной организации «Ассоциация немцев Украины», которая существует вот уже 10 лет, «Немецкая Московская Газета» на русском и немецком языках, «Лютеранские вести», сборники «Gemeinschaft» («Содружество») для Центров Встреч, их друзей и партнеров о жизни и деятельности этнических немцев во всех уголках бывшего Советского Союза, методические приложения «Объектив» по организации и проведению различных культурологических проектов, а также детские журналы «Schrumdirum», главный герой которого Шрумдирум путешествуя по разным странам земного шара, посещая чаще всего города и земли Германии, знакомит маленьких любителей немецкого языка с достопримечательностями и людьми немецкоговорящих стран. Звучит музыка немецких композиторов.

Голос ведущей – Натальи Степкиной, привлек внимание. Она поприветствовала всех присутствующих и объявила об открытии информационно-развлекательного мероприятия, посвященного 9-ой годовщине образования Ассамблеи народов Луганщины (АНЛ) и 14-ти летие Немецкого Культурного Центра (НКЦ) при областном культурно-просветительском обществе немцев «Видергебурт», что в переводе с немецкого «Возрождение».

Первая часть информационно-просветительского раздела проводимого мероприятия была посвящена причинам образования АНЛ – созвездию разных народов, проживающих в Луганской области Украины, где 123 национальностей и народностей, которые сохранили свою самобытность, культуру, традиции и обычаи. И, не смотря на характерные особенности, представители разных национальностей живут в мире и дружбе, вместе отмечают исторические даты и традиционные праздники. Так уже многие годы подряд проводятся совместные мероприятия, фестивали национальных культур, Межнациональная новогодняя елка, Международный день защиты детей, Международный день родного языка, спортивные турниры, «Круглые столы» и другие совместные акции.

Выступившие представители АНЛ – председатель БФ «Центр грузинской культуры» Гоги Пачкурия и председатель болгарского дружества Кошкина И.Ю. – тоже много интересного рассказали о значении АНЛ в укреплении дружбы и повышении уровня этнического самосознания граждан любой национальности, проживающих на Луганской земле.

Вторая часть мероприятия была посвящена 14-летнему юбилею Немецкого Культурного Центра (НКЦ) при обществе немцев «Видергебурт», который, в общем-то и является инициатором и организатором этого информационно- культурологического мероприятия.

На сцену была приглашена заместитель председателя АНЛ, председатель областного культурно-просветительского общества немцев «Видергебурт», член Президиума Ассоциации немцев Украины Ивановская Елена Федоровна, которая рассказала об истории этнических немцев Украины, живущих в Украине, более чем 200 лет. Этот жизненный путь был отмечен с одной стороны большим вкладом в развитие материальной и духовной культуры полиэтнического народа Украины, честной службой новому отечеству, а с другой стороны – жестокими массовыми репрессиями против немецкого этнического меньшинства. В результате, сотни тысяч этнических немцев были изгнаны из своей малой родины в Украине, депортированы «эшелонами смерти» за тысячи километров, сознательно обречены на смерть от голода, холода, болезней и непосильного каторжного труда.
А после прочтения стихотворения:

Национальность как ярлык и как позор была,
А тех, кто помнил свой язык – дорога в ад вела.
Бараки грязные и вши. И непосильный труд.
И нет спасенья для души: - врагами нас зовут.
Вы немцы – вот и вся вина. И молча спину гни.
Для вас смешались и война, и лагерные дни.
За что на гибель обречен народ (пойди, спроси),
С Екатерининских времен живущий на Руси.
Ответ один – сырой барак и проволочный забор.
А каждый немец – скрытый враг. И кончен разговор.
Вам отказали в праве жить, поставив цель одну:
На ваши плечи возложить за нацию вину.
Чтоб вы несли тяжелый крест за лагерной стеной,
Сорвав с родных, обжитых мест проклятою войной.
Болезнь и смерть рядком стоят. И холод, словно лед.
А кто-то этот сущий ад «трудармией» зовет.
Вы - трудармейцы. В слове нет плохого ничего.
Но лишь спустя десятки лет мы знаем смысл его.
Для многих жизнь оборвалась в те страшные года…
Цветы никто не принесет с любовью на погост,
Но память вечная живет!...

У многих присутствующих выступили слезы, а в зале воцарилась гнетущая тишина. В период депортации, трудармии и спецпоселения погиб более чем каждый третий этнический немец, проживающий в довоенной Украине. И только спустя 31 год после депортации, 3 ноября 1972года советские власти сняли административный запрет на поселение немцев в местах их прежнего проживания.

С возвращением немцев Украины в родные края началась новая жизнь немецкого этноса, истерзанного, понесшего огромные невосполнимые потери, до сих пор лишь частично реабилитированного, но сохранившего свое честное имя, надежду на возрождение и готовность сделать все для достижения этого.

Затем Ивановская Е.Ф. незаметно перешла к истории создания общества немцев «Видергебурт», деятельности Немецкого Культурного Центра за прошедшие 14 лет.

Продолжила программу мероприятия ведущая Наталья Степкина.
С творческими коллективами НКЦ жители Луганска знакомы уже давно. И не только г. Луганска. Не раз они выступали перед зрителями Донецка, Харькова, Горловки, Николаева, Феодосии, Евпатории, Черновцы. Гордостью, большим уважением и популярностью пользуется танцевальный ансамбль ветеранов «Терпсихора». В обществе немцев «Видергебурт» их называют сеньорами.
Богиня танца Терпсихора
Объединила здесь сеньоров,
Не раз ансамбль наш приглашали
Участником быть фестивалей!
Детский образцовый хореографический ансамбль «Дивертисмент» являются также постоянными участниками всех городских, областных, и общеукраинских праздников и фестивалей немецкой культуры. В НКЦ большое внимание уделяется народным танцам, т.к. народный танец является одним из наиболее распространенных и древних видов творчества, именно танец является отображением истории народов.
Танец народный, древний, прекрасный.
Все в нем понятно, просто и ясно.
Древнее творчество, первое слово –
Отраженье души он любого народа.

И вот сегодня, в день 14-ти летнего юбилея НКЦ, присутствующие смогли посмотреть новый репертуар этих 2-х творческих коллективов: презентовались не только немецкие, но и украинские, русские танцы, современные постановки, хореографические картинки…

Программа мероприятия получилась необычайно захватывающей и познавательной.
В завершение желающие, особенно учащиеся и преподаватели, смогли взять себе на память об этой встрече журналы, газеты, сборники, календари – и все на немецком языке! Надеемся, что подобные мероприятия станут хорошей традицией в дальнейшем ежегодно собирать поклонников немецкой культуры, а также культуры других национальностей, популяризировать народное творчество.
Ведь пока живут наши традиции и культура – живем и мы!

Автор: Бер О.Ф.
Читать дальше......

10 мая 2011 г.

Стипендіальна програма ім. Х'юберта Хамфрі

Стипендіальна програма ім. Х'юберт Хамфрі пропонує навчання терміном десять місяців без отримання наукового ступеня та надає можливість здобути відповідний професійний досвід у США для кандидатів з України та інших країн-учасниць.

Програма надає чудову можливість професійного розвитку завдяки ретельно відібраним курсам університету, відвідуванням конференцій, спільній праці, практичному досвіду.

Програма в основному призначена для стратегів, лідерів, менеджерів. Очікується, що кандидати не будуть зосереджені на наукових дослідженнях на період перебування у США. Тільки ініціативні учасники, які прагнуть розширити власні перспективи зможуть отримати користь від програми Х’юберта Хамфрі.

На 2012-2013 роки запрошуються кандидати із таких сфер:

- Агророзвиток та сільське господарство
- Комунікації / Журналістика
- Економічний розвиток / Фінанси та банківська справа
- Адміністрування, планування та політика освітньої сфери
- Адміністрування вищої освіти
- Управління природними ресурсами / Екологічна політика / Зміна клімату
- Охорона здоров'я та управління
- Аналіз державної політики та державного управління
- Політика і управління в області технологій
- Міське і регіональне планування.

Програма фінансується Конгресом Сполучених Штатів через Бюро освітніх та культурних програм Державного департаменту США. Адмініструванням даною програмою займається Інститут Міжнародної Освіти (IIE).

Основні вимоги:

- ступінь бакалавра;
- 5- річний досвід роботи в одній із вищезгаданих сфер;
- обмежений або ж взагалі відсутній досвід стажування у США;
- лідерські якості;
- прагнення працювати у державній службі власної громади
- відмінне знання англійської мови.

Групові консультації щодо участі у програмі відбудуться - 24 травня і 7 червня 2011 в 16:00 за адресою: вул. Глибочицька 4., м. Київ. Зареєструватись можна за адресою - kyivhumphrey@state.gov або за телефоном (044) 490-4086.

Контакти:

Public Affairs Section
U.S. Embassy Kyiv
vul. Hlybochytska 4,
Kyiv 04050
(044) 490-4086
e-mail kyivhumphrey@state.gov

Останній термін реєстрації – 17 червня 2011р.

Детальну інформацію можна знайти тут.

Джерело: Громадський Простір
Читать дальше......

Міжнародний обмін в Польщі для любителів театру

Запрошуємо українську молодь взяти участь у німецько-українсько-польському театральному молодіжному обміні “In a Different World”, що відбудеться у Мотичу Лешному біля Любліну (Польща) з 18 по 26 липня 2011 року. Головним елементом проекту буде популярний метод “LARP”.

“LARP” – це англійська абревіація, що означає рольові ігри, під час яких учасники грають свої ролі через діяльність, а не слова. Сама гра нагадує драматичну виставу, у якій гравці отримують ролі, а сценарій та сценографія контролюється людиною, яка називається Майстер Гри. Сценарій є відправною точкою, адже сюжет створюється гравцями шляхом залучення їх до взаємодії та прийняття рішень. Кожен гравець отримує інформацію, яка є відомою тільки для його/її героя, включаючи різні зв’язки між героями у грі та особисті цілі. Кожен отримує опис місця, в якому будуть відбуватися події, у тому числі і опис ситуацій, в якій вони знаходяться. Потім гравці грають свої ролі, намагаючись поводитись, як їх герої у специфічних ситуаціях.

Протягом 9-денного молодіжного проекту учасники навчаться основам LARP, підготують та розіграють гру. У програмі також заплановані воркшопи з боді-арту та подорож до Замостя та Любліна. Люблін є найбільшим містом на схід від річки Вісла та має вражаюче «старе місто» з багатьма культурними атракціями. Замостя – це маленьке місто, побудоване у стилі італійського ренесансу. Завдяки своїй дивовижній архітектурі Замостя занесене до списку світової спадщини UNESCO.

Умови проживання: Молодіжний центр Мотитш Лещьни, кімнати по 3-5 осіб.
Умови участі у тренінговому курсі:
Учасники: суспільно-активна молодь віком від 18 до 26 років.
Вимоги: зацікавленість в участі, знання англійської мови.
За рахунок проекту: проживання, харчування та участь у всіх заходах.
За рахунок учасників: проїзд до м. Люблін та назад; оформлення страховки; витрати пов’язані з оформленням візи; адміністративний внесок – 45 євро.
Учасники будуть відібрані на основі анкетування. Для участі, необхідно заповнити анкету.
Останній термін подання анкет – 25 травня 2011 року.

Джерело: Громадський Простір
Читать дальше......

Розпочався конкурс „dena Energy Efficiency Award 2011”: підприємство-переможець може отримати премію 30.000 євро

До 15 липня 2011 року підприємства промислової і виробничої сфер можуть подати заявки на участь у конкурсі „dena Energy Efficiency Award 2011”. Нагороди очікують на підприємства, що реалізували інновативні та зразкові проекти з підвищення енергоефективності. Конкурс із загальним призовим фондом 30.000 євро проводить Німецьке енергетичне агентство „dena” в рамках ініціативи „ЕнергоЕфективність“ за підтримки Федерального міністерства економіки і технологій (BMWi). Генеральними партнерами конкурсу виступають DZ Bank AG, Imtech Deutschland GmbH & Co. KG і Siemens AG. Конкурс проходить під патронатом Федерального міністра економіки Райнера Брюдерле.

Переможці конкурсу отримають нагороди на конгресі „dena” з енергоефективності, що відбудеться 21-22 листопада 2011 року в Берліні.

Документи для учасників і флаєр з усією інформацією про „dena Energy Efficiency Award 2011” можна отримати на сайті: www.industrie-energieeffizienz.de/eea-ru

Джерело: Посольство Федеративної Республіки Німеччина
Читать дальше......

Стажування в Федеральному міністерстві закордонних справ Німеччини - High Level Educational Programme (HLEP)

Феде­ральне міністерство закордонних справ Німеччини знову запрошує молодих співробітників державних установ України пройти стажування (20.11 - 03.12.2011) у Федеральному міністерстві закордонних справ Німеччини та принагідно в інших німецьких установах. Всі учасники отримають загальну суму на транспортні витрати, а також добові гроші і безкоштовне помешкання в Берліні.

Подання надсилаються поштою до політичного відділу Посольства Німеччини у Києві (вул. Б. Хмельницького, 25, 01901, м. Київ) до 15травня 2011 року.

Участь у стажуванні можуть брати:

- співробітники державних установ України (національного, регіонального або комунального рівнів),
- які ще не досягли 40-річного віку,
- володіють відмінним знанням англійської мови,
- мають принаймні 1 рік професійного досвіду роботи у сфері державного управління,
- цікавляться зовнішньою політикою.

Від кандидатів очікується подання:
- мотиваційного листа англійською мовою з зазначенням основного фахового кола інтересів в рамках програми стажування (макс. 1 сторінка),
- Curriculum Vitae (CV) англійською мовою з фото 3*4,
- довідки з міста роботи з якого часу і на якій посаді працює кандидат (укр.мовою),

Спочатку Посольство зробить попередній відбір серед надісланих клопотань. Потім попередньо відібрані кандидати отримають нагоду особисто представити себе в Посольстві, де їм, серед іншого, належить скласти пись­мовий тест англійською мовою (6 - 10 червня 2011) та пройти співбесіду англійською мовою (27 червня - 1 липня 2011).

Джерело: Посольство Федеративної Республіки Німеччина
Читать дальше......

Міжнародна парламентська стипендія (МПС) на 2012 рік

Українські випускники вузів з дуже добрими знаннями німецької мови можуть подавати заявки до Посольства Німеччини у Києві на отримання стипендії Німецького Бундестаґу в Берліні. Програма відбудеться з 1 березня до 31 липня 2012 року. Подавати заявки можна до 30 червня 2011 року. Детальніша інформація, а також анкети заявок містяться на інтернет-сторінці Німецького Бундестаґу http://www.bundestag.de/ips

Міжнародна парламентська стипендія (МПС) орієнтована на кваліфікованих молодих талантів, які у себе на батьківщині прагнуть активно обстоювати демократичні цінності. Поряд з 15-тижневою діяльністю в бюро одного з депутатів Німецького Бундестаґу МПС включає також інформаційні програми, семінари та можливість відвідання навчальних заходів у трьох берлінських університетах.

Стипендія включає щомісячну субвенцію в розмірі 450 євро, безкоштовне проживання, а також медичне страхування, страхування від нещасних випадків та обов’язкове страхування цивільної відповідальності. Крім того, покриваються витрати на проїзд до Берліна і у зворотному напрямку. При виникненні запитань прохання звертатися до Відділу політики Посольства Німеччини у Києві

Джерело: Посольство Федеративної Республіки Німеччина
Читать дальше......