По просьбе Игоря Майснера, Председателя Николаевского областного общества немцев Украины "Видергебурт", руководителя проекта по созданию документального фильма "Родина, которая была"...
04.02. и 05.02. в 13.00 на телеканале НИС-ТВ (г.Николаев) состоится трансляция фильма "Родина, которая была". Охват аудитории телеканала - г.Николаев и Николаевская область.
Либо можно просмотреть ролик этого фильма здесь.
Читать дальше......
25.01.2012
Всеукраїнський конкурс для німецькомовної студентської молоді «Україна-Німеччина: міжкультурний діалог» 2012
1.Загальні положення
Всеукраїнський конкурс для німецькомовної студентської молоді «Україна-Німеччина: міжкультурний діалог» (далі - Конкурс) оголошується Центром німецької культури «Widerstrahl» за підтримки Посольства Німеччини в Україні, Гете –Інституту в Україні та Інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки, молоді та спорту.
( Конкурс проводиться за фінансової підтримки БФ «Товариство Розвитку» м. Одеса, грант в номінації «Wissen macht Entwicklung»)
2.Мета конкурсу
Метою Конкурсу є:
- формування міжкультурного діалогу Україна – Німеччина, через сприйняття іншої культури та засобів соціальної комунікації, популяризація культури, традицій українського та німецького народів;
- сприяння розвитку зацікавленості, формування особистісного ставлення до культурних надбань Німеччини та України, розуміння спільного та відмінного у культурах двох держав, виховання у молодого покоління громадян України толерантного і шанобливого ставлення до культур;
- популяризація культурних надбань німців, які проживають в Україні, виховання шанобливого ставлення до культури і традицій українського та німецького народів;
- долучення підростаючого покоління до збереження та розвитку культурної спадщини шляхом вивчення історії рідного краю, історико-літературних пам’яток, народних традицій та звичаїв;
- виховання відповідального ставлення до пам’яток культури як самобутнього загальнолюдського культурно-мистецького надбання;
- виявлення та підтримка студентської молоді, яка цікавиться історією, культурою, традиціями українського і німецького народів та виявила здібності до наукових пошуків, написання публіцистичних, наукових робіт.
3. Умови проведення конкурсу
3.1. Конкурс проводиться на добровільних засадах у період з 10 січня по 31 березня 2012 р. серед студентів вищих навчальних закладів України за номінаціями:
- "Література" (Розповідь про улюблений твір. Німецька література та її вплив на світову, зокрема, українську літературу. Спільні теми, вічні образи та філософські мотиви у творах українських та німецьких письменників. Вплив німецької мови на збагачення української лексики).
- "Діалог культур" (Елементи німецької культури в архітектурних, історичних і культурних пам’ятках, що є у вашій місцевості. Традиції, звичаї, віруваннях німецького та українського народів: взаємозв’язки та відмінності. Культура і національна ідентичність).
3.2. Конкурс проводиться як творче змагання студентської молоді, яка виявила інтерес до культури Німеччини, історичних традицій та звичаїв.
3.3. Матеріали, подані на конкурс, не рецензуються і не повертаються. Кращі роботи будуть надруковані в збірнику творів переможців Конкурсу, а також запропоновані до друку німецькомовним періодичним виданням.
4. Вимоги до робіт
4.1. На Конкурс можуть бути подані: відгуки, твори, твори-роздуми, есе, нариси, власні переклади творів, власні поетичні твори, наукові дослідження. До розгляду приймаються лише роботи написані німецькою мовою.
4.2. Особисті дані авторів вкладаються в окремий конверт з написом «АВТОРИ», який заклеюється і вкладається в конверт з роботою. Задля об’єктивності оцінювання, не робити жодних позначок стосовно авторів, місця навчання тощо на конкурсних матеріалах.
4.3.Твори слід подавати в обсязі від 3 до 10 сторінок, наукові дослідження - до 20 сторінок. Додатково також можна надсилати ілюстрації до творів, малюнки, фотографії тощо.
4.4. Роботи учасників конкурсу приймаються до 31 березня 2012 року за адресою: Центр німецької культури «Widerstrahl», вул. Володимирська 37, оф.14 ; м. Київ, 01034.
5. Визначення та нагородження переможців Конкурсу
5.1. До складу Журі входитимуть представники Посольства Німеччини в Україні, Міністерства освіти і науки, молоді та спорту, Гете –Інституту в Україні, Інституту інноваційних технологій і змісту освіти
5.2. Журі Всеукраїнського конкурсу визначає по три переможці в кожній номінації, яким будуть вручені дипломи та цінні подарунки, а також додатково, журі визначає по 3 лауреати у кожній номінації, які також нагороджуються цінними подарунками. Серед переможців конкурсу, які посіли 1 місця, додатково буде розіграно подарунковий сертифікат на поїздку до Німеччини.
5.3. Нагородження переможців конкурсу відбудеться 25 травня 2012 року у приміщенні ЦНК «Widerstrahl» (м. Київ) за участі представників Посольства Німеччини в Україні та Міністерства освіти і науки, молоді та спорту, Гете – Інституту в Україні, Інституту інноваційних технологій і змісту освіти, та ін. партнерських організацій і засобів масової інформації.
За довідками звертатися:
(044) 239-31-45;
(044) 239-31-54;
(044) 279-31-35
e-mail: widerstrahl@gmail.com
www.widerstrahl.org
Голова Правління
БО «Центр німецької культури «Widerstrahl»
Коваленко-Шнайдер Л.Ф.
Читать дальше......
Всеукраїнський конкурс для німецькомовної студентської молоді «Україна-Німеччина: міжкультурний діалог» (далі - Конкурс) оголошується Центром німецької культури «Widerstrahl» за підтримки Посольства Німеччини в Україні, Гете –Інституту в Україні та Інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки, молоді та спорту.
( Конкурс проводиться за фінансової підтримки БФ «Товариство Розвитку» м. Одеса, грант в номінації «Wissen macht Entwicklung»)
2.Мета конкурсу
Метою Конкурсу є:
- формування міжкультурного діалогу Україна – Німеччина, через сприйняття іншої культури та засобів соціальної комунікації, популяризація культури, традицій українського та німецького народів;
- сприяння розвитку зацікавленості, формування особистісного ставлення до культурних надбань Німеччини та України, розуміння спільного та відмінного у культурах двох держав, виховання у молодого покоління громадян України толерантного і шанобливого ставлення до культур;
- популяризація культурних надбань німців, які проживають в Україні, виховання шанобливого ставлення до культури і традицій українського та німецького народів;
- долучення підростаючого покоління до збереження та розвитку культурної спадщини шляхом вивчення історії рідного краю, історико-літературних пам’яток, народних традицій та звичаїв;
- виховання відповідального ставлення до пам’яток культури як самобутнього загальнолюдського культурно-мистецького надбання;
- виявлення та підтримка студентської молоді, яка цікавиться історією, культурою, традиціями українського і німецького народів та виявила здібності до наукових пошуків, написання публіцистичних, наукових робіт.
3. Умови проведення конкурсу
3.1. Конкурс проводиться на добровільних засадах у період з 10 січня по 31 березня 2012 р. серед студентів вищих навчальних закладів України за номінаціями:
- "Література" (Розповідь про улюблений твір. Німецька література та її вплив на світову, зокрема, українську літературу. Спільні теми, вічні образи та філософські мотиви у творах українських та німецьких письменників. Вплив німецької мови на збагачення української лексики).
- "Діалог культур" (Елементи німецької культури в архітектурних, історичних і культурних пам’ятках, що є у вашій місцевості. Традиції, звичаї, віруваннях німецького та українського народів: взаємозв’язки та відмінності. Культура і національна ідентичність).
3.2. Конкурс проводиться як творче змагання студентської молоді, яка виявила інтерес до культури Німеччини, історичних традицій та звичаїв.
3.3. Матеріали, подані на конкурс, не рецензуються і не повертаються. Кращі роботи будуть надруковані в збірнику творів переможців Конкурсу, а також запропоновані до друку німецькомовним періодичним виданням.
4. Вимоги до робіт
4.1. На Конкурс можуть бути подані: відгуки, твори, твори-роздуми, есе, нариси, власні переклади творів, власні поетичні твори, наукові дослідження. До розгляду приймаються лише роботи написані німецькою мовою.
4.2. Особисті дані авторів вкладаються в окремий конверт з написом «АВТОРИ», який заклеюється і вкладається в конверт з роботою. Задля об’єктивності оцінювання, не робити жодних позначок стосовно авторів, місця навчання тощо на конкурсних матеріалах.
4.3.Твори слід подавати в обсязі від 3 до 10 сторінок, наукові дослідження - до 20 сторінок. Додатково також можна надсилати ілюстрації до творів, малюнки, фотографії тощо.
4.4. Роботи учасників конкурсу приймаються до 31 березня 2012 року за адресою: Центр німецької культури «Widerstrahl», вул. Володимирська 37, оф.14 ; м. Київ, 01034.
5. Визначення та нагородження переможців Конкурсу
5.1. До складу Журі входитимуть представники Посольства Німеччини в Україні, Міністерства освіти і науки, молоді та спорту, Гете –Інституту в Україні, Інституту інноваційних технологій і змісту освіти
5.2. Журі Всеукраїнського конкурсу визначає по три переможці в кожній номінації, яким будуть вручені дипломи та цінні подарунки, а також додатково, журі визначає по 3 лауреати у кожній номінації, які також нагороджуються цінними подарунками. Серед переможців конкурсу, які посіли 1 місця, додатково буде розіграно подарунковий сертифікат на поїздку до Німеччини.
5.3. Нагородження переможців конкурсу відбудеться 25 травня 2012 року у приміщенні ЦНК «Widerstrahl» (м. Київ) за участі представників Посольства Німеччини в Україні та Міністерства освіти і науки, молоді та спорту, Гете – Інституту в Україні, Інституту інноваційних технологій і змісту освіти, та ін. партнерських організацій і засобів масової інформації.
За довідками звертатися:
(044) 239-31-45;
(044) 239-31-54;
(044) 279-31-35
e-mail: widerstrahl@gmail.com
www.widerstrahl.org
Голова Правління
БО «Центр німецької культури «Widerstrahl»
Коваленко-Шнайдер Л.Ф.
Читать дальше......
Ярлыки:
конкурсы,
молодежь,
немецкий язык
10.01.2012
Конкурс бизнес-планов 2012
Обявлен набор на конкурс бизнес-планов в Одессе 2012. Конкурс проводит Баварский Дом, Одесса. По всем вопросам обращаться:
Координаторы:
Богданова Светлана,
Демичева Жанна
ООО «УБМТ», Успенская, 60 оф.2
тел. 777-06-96, 33-79-62
admin@mba.odessa.ua
www.bayernhaus.com.ua
Читать дальше......
Координаторы:
Богданова Светлана,
Демичева Жанна
ООО «УБМТ», Успенская, 60 оф.2
тел. 777-06-96, 33-79-62
admin@mba.odessa.ua
www.bayernhaus.com.ua
Читать дальше......
Ярлыки:
конкурсы
Празднование рождества
24-25 декабря Днепропетровское областное общество немцев "Видергебурт"
совместно с немецкой евангельско-лютеранской общиной праздновали Рождество Христово. Праздник начался 24 декабря в 14-00 в офисе ДООН "Видергебурт" по адресу площадь Жовтневая7.
С приветственными словами к собравшимся выступили председатель общества Райнберг Владимир Альбертович, пастор евангельско-лютеранской общины Машевский Сергей, активисты ДООН "Видергебурт" Чурюкова Алла Евдокимовна, Солвьёва Эльвира Анатольевна, Сурков Леонид Иванович и другие. На празднике в немецких национальных костюмах выступил ансамбль ДООН "Видергебурт" "Guten Abend". В 18-00 большинство из собравшихся присутствовали на торжественной Рождественской молитве в немецкой кирхе по адресу проспект Карла Маркса 103.
25 декабря празднование началось с рождественской молитвы в 10-00 и продолжилось с 14-00 до 16-00 Рождественским концертом в здании немецкой лютеранско-евангельской кирхи с участием профессиональных артистов Днепропетровской областной филармонии под руководством известного скрипача лауреата международных конкурсов Галиченко Владимира Ивановича. Начался концерт выступлением детского хора исполнившего рождественские песни, затем выступили профессиональные коллективы и творческая международная музыкальная группа "Свет Софии".
Завершился концерт совместным выступлением ансамбля "Guten Abend" и хора немецкой евангельско-лютеранской кирхи, которые исполнили немецкие Рождественские песни "Тихая ночь", "Аве Мария " и другие.
Председатель ДООН "Видергебурт",
член Союза журналистов Украины В.А.Райнберг..
Читать дальше......
совместно с немецкой евангельско-лютеранской общиной праздновали Рождество Христово. Праздник начался 24 декабря в 14-00 в офисе ДООН "Видергебурт" по адресу площадь Жовтневая7.
С приветственными словами к собравшимся выступили председатель общества Райнберг Владимир Альбертович, пастор евангельско-лютеранской общины Машевский Сергей, активисты ДООН "Видергебурт" Чурюкова Алла Евдокимовна, Солвьёва Эльвира Анатольевна, Сурков Леонид Иванович и другие. На празднике в немецких национальных костюмах выступил ансамбль ДООН "Видергебурт" "Guten Abend". В 18-00 большинство из собравшихся присутствовали на торжественной Рождественской молитве в немецкой кирхе по адресу проспект Карла Маркса 103.
25 декабря празднование началось с рождественской молитвы в 10-00 и продолжилось с 14-00 до 16-00 Рождественским концертом в здании немецкой лютеранско-евангельской кирхи с участием профессиональных артистов Днепропетровской областной филармонии под руководством известного скрипача лауреата международных конкурсов Галиченко Владимира Ивановича. Начался концерт выступлением детского хора исполнившего рождественские песни, затем выступили профессиональные коллективы и творческая международная музыкальная группа "Свет Софии".
Завершился концерт совместным выступлением ансамбля "Guten Abend" и хора немецкой евангельско-лютеранской кирхи, которые исполнили немецкие Рождественские песни "Тихая ночь", "Аве Мария " и другие.
Председатель ДООН "Видергебурт",
член Союза журналистов Украины В.А.Райнберг..
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
27.12.2011
Презентация документального фильма «Родина, которая была»
20 декабря в бизнес-центре «Александровский» состоялась презентация документального фильма «Родина, которая была», повествующего об истории и жизни немецких колоний на территории современной Николаевской области, об их расцвете и упадке, о судьбе их жителей. В киноленте подробно освещается жизнедеятельность 6 колоний: Ландау, Карлсруэ, Шпайер, Катериненталь, Зульц, Христина. Всего же на территории нашей области насчитывалось свыше 60 немецких колоний.
Инициатором создания фильма выступило Николаевское областное общество немцев Украины «Видергебурт», руководителем которого является Игорь Майснер. Во время презентации он отметил, что создание фильма «Родина, которая была» - это попытка осветить малоизвестную страницу истории нашего края, ведь история причерноморских немцев является неотъемлемой частью истории Украины. Также он подчеркнул, что данный проект был профинансирован со стороны Николаевской облгосадминистрации и Федерального правительства Германии через БФ «Общество развития»(г.Одесса).
На презентации присутствовали мэр г.Николаева Владимир Чайка, председатель Совета немцев Украины Владимир Лейсле, представители областной и городской власти, ученые, краеведы, представители национально-культурных обществ Николаевской области. Обращаясь к собравшимся, городской голова Николаева отметил значительный вклад немецкого народа в развитие Николаевской области, обогащение нашей культуры. Владимир Дмитриевич поблагодарил инициаторов создания и авторов фильма.
Как стало известно в ходе презентации, киноленту увидят не только жители Николаевской области. Планируется также провести его презентацию и в Киеве, это событие намечено на начало 2012 года.
Фильм «Родина, которая была» - это совместная работа Николаевского областного общества немцев Украины «Видергебурт» и телекомпании «НИС-ТВ».
Игорь Майснер
Читать дальше......
Инициатором создания фильма выступило Николаевское областное общество немцев Украины «Видергебурт», руководителем которого является Игорь Майснер. Во время презентации он отметил, что создание фильма «Родина, которая была» - это попытка осветить малоизвестную страницу истории нашего края, ведь история причерноморских немцев является неотъемлемой частью истории Украины. Также он подчеркнул, что данный проект был профинансирован со стороны Николаевской облгосадминистрации и Федерального правительства Германии через БФ «Общество развития»(г.Одесса).
На презентации присутствовали мэр г.Николаева Владимир Чайка, председатель Совета немцев Украины Владимир Лейсле, представители областной и городской власти, ученые, краеведы, представители национально-культурных обществ Николаевской области. Обращаясь к собравшимся, городской голова Николаева отметил значительный вклад немецкого народа в развитие Николаевской области, обогащение нашей культуры. Владимир Дмитриевич поблагодарил инициаторов создания и авторов фильма.
Как стало известно в ходе презентации, киноленту увидят не только жители Николаевской области. Планируется также провести его презентацию и в Киеве, это событие намечено на начало 2012 года.
Фильм «Родина, которая была» - это совместная работа Николаевского областного общества немцев Украины «Видергебурт» и телекомпании «НИС-ТВ».
Игорь Майснер
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
10 лет Первому региональному центру немецкой культуры в Украине ДООН "Видергебурт"
Уважаемые друзья!
10 декабря в городе Днепродзержинске проходили празднования 10 -летия Первого регионального Центра немецкой культуры в Украине вместе с Днём немецкой кухни.
Было представлено более 30 национальных немецких блюд. А также разнообразная выпечка из вензелей и кренделей, которую привезли с собой руководители ДООН "Видергебурт" из Днепропетровска. Открыла праздник руководитель Центра Вдовиченко Екатерина Андреевна. На празднике выступили представители от горисполкома( начальник управления внутренней политики и другие) города Днепродзержинска, которые наградили наш немецкий Центр культуры почётной грамотой. Победителям были вручены памятные подарки. На празднике выступили представители ансамбля "Guten Abend" из Днепропетровска вместе с председателем общества Райнбергом В.А.
Особенно запомнились собравшимся немецкие народные песни в исполнении этнических немцев: баяниста Суркова Леонида, Китайгородской Любы, Перервы Алы, Лозовой Тамары и Цильке Лиды.
Председатель ДООН "Видергебурт" В.А.Райнберг.
Читать дальше......
10 декабря в городе Днепродзержинске проходили празднования 10 -летия Первого регионального Центра немецкой культуры в Украине вместе с Днём немецкой кухни.
Было представлено более 30 национальных немецких блюд. А также разнообразная выпечка из вензелей и кренделей, которую привезли с собой руководители ДООН "Видергебурт" из Днепропетровска. Открыла праздник руководитель Центра Вдовиченко Екатерина Андреевна. На празднике выступили представители от горисполкома( начальник управления внутренней политики и другие) города Днепродзержинска, которые наградили наш немецкий Центр культуры почётной грамотой. Победителям были вручены памятные подарки. На празднике выступили представители ансамбля "Guten Abend" из Днепропетровска вместе с председателем общества Райнбергом В.А.
Особенно запомнились собравшимся немецкие народные песни в исполнении этнических немцев: баяниста Суркова Леонида, Китайгородской Любы, Перервы Алы, Лозовой Тамары и Цильке Лиды.
Председатель ДООН "Видергебурт" В.А.Райнберг.
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
Социальная акция в Донецкой области
17 декабря 2011 г. Донецкое областное национально-культурное общество немцев «Видер-гебурт» завершило работу по передаче Пакетов Помощи правительства Федеративной Респуб-лики Германии этническим немцам Донецкой области.В этом году Пакеты Помощи (так мы называем продуктовые наборы и наборы бытовой хи-мии, которые передаем по поручению правительства ФРГ) получили 112 пожилых, больных, одиноких и малообеспеченных людей в 49 населенных пунктах области – маленьких городах и поселках, отдаленных селах и на хуторах. Большинство получателей Пакетов Помощи – это люди, находящиеся за чертой бедности, старые (есть получатели 1918 – 1920 гг. рождения), больные сами или имеющие на руках инвалидов. Однако поражает мужество этих людей, до-стоинство, с которым они переносят невзгоды и беды. Они часто живут в немыслимых услови-ях, без воды, с постоянными перебоями в электроснабжении и теплоснабжении. Многим требуется медицинское обследование или врачебная помощь, на которую они не имеют средств. Поэтому подобного рода акции необходимы и, по мере возможности, их надо расши-рять.
В процессе подготовки и проведения этой ежегодной социальной акции приняли участие руководители и активисты всех немецких общественных организаций области. Ведь для того, чтобы Пакеты Помощи доставить людям, необходимо было проделать большую предваритель-ную работу: сделать сотни телефонных звонков по актуализации списка получателей (если у человека нет телефона, то приходится звонить в сельсоветы, на почтовые отделения, фельдшер-ские пункты и даже в детские сады или школы; ведь иногда в селе нет ни почты, ни сельсовета, а существует лишь единственный телефон, например, в учебном заведении), составить маршруты доставки; заполнить сопроводительные документы, ведомости; согласовать список продуктов и график получения продуктовых наборов от постоянного партнера ДО НКОН «Видергебурт» предприятия «Укрпродукт» и многое другое. Особо хочется отметить тех членов организации, которые непосредственно участвовали в передаче Пакетов Помощи. Это Александр Дынгес (г. Донецк), Евгений и Анна Загуменные (Донецк), Галина и Федор Витмер (г. Мариуполь), Андрей Бабуркин (г. Макеевка), Александр Щеглов (г. Ясиноватая).
Одновременно с вручением Пакетов Помощи получателям было передано письмо от Мини-стерства внутренних дел Германии (BMI) и немецкого Общества международного сотрудниче-ства (GIZ), газета Ассоциации немцев Украины «Deutsche Zentrale Zeitung», письмо Красного Креста Германии о возможности получения помощи на лечение и актуальные телефоны и адре-са руководителей немецких общественных организаций Донецкой области, куда люди всегда могут обратиться за помощью.
Пользуясь возможностью, по некоторым маршрутам проехал (Старобешевский, Першотрав-невый, Володарский, Тельмановский районы), многие населенные пункты посетил и встретился с людьми руководитель областной организации «Видергебурт», член президиума Совета немцев Украины Александр Дынгес. Он ответил на все животрепещущие вопросы пожилых людей, в некоторых населенных пунктах встретился с руководителями районных администраций и поселковых советов, рассказал о работе немецких общественных организаций Донецкой области, о регистрации Совета немцев Украины и грядущих позитивных переменах в их деятельности.
И в заключение хочется отметить, что все без исключения получатели помощи выражали искреннюю благодарность правительству Германии, Благотворительному фонду «Общество Развития» и Донецкому областному обществу немцев «Видергебурт», которые на протяжении уже почти 10 лет осуществляют благородную миссию поддержки нуждающихся этнических немцев Украины.
Любовь Дынгес ,
руководитель РИЦ-Донецк
Читать дальше......
В процессе подготовки и проведения этой ежегодной социальной акции приняли участие руководители и активисты всех немецких общественных организаций области. Ведь для того, чтобы Пакеты Помощи доставить людям, необходимо было проделать большую предваритель-ную работу: сделать сотни телефонных звонков по актуализации списка получателей (если у человека нет телефона, то приходится звонить в сельсоветы, на почтовые отделения, фельдшер-ские пункты и даже в детские сады или школы; ведь иногда в селе нет ни почты, ни сельсовета, а существует лишь единственный телефон, например, в учебном заведении), составить маршруты доставки; заполнить сопроводительные документы, ведомости; согласовать список продуктов и график получения продуктовых наборов от постоянного партнера ДО НКОН «Видергебурт» предприятия «Укрпродукт» и многое другое. Особо хочется отметить тех членов организации, которые непосредственно участвовали в передаче Пакетов Помощи. Это Александр Дынгес (г. Донецк), Евгений и Анна Загуменные (Донецк), Галина и Федор Витмер (г. Мариуполь), Андрей Бабуркин (г. Макеевка), Александр Щеглов (г. Ясиноватая).
Одновременно с вручением Пакетов Помощи получателям было передано письмо от Мини-стерства внутренних дел Германии (BMI) и немецкого Общества международного сотрудниче-ства (GIZ), газета Ассоциации немцев Украины «Deutsche Zentrale Zeitung», письмо Красного Креста Германии о возможности получения помощи на лечение и актуальные телефоны и адре-са руководителей немецких общественных организаций Донецкой области, куда люди всегда могут обратиться за помощью.
Пользуясь возможностью, по некоторым маршрутам проехал (Старобешевский, Першотрав-невый, Володарский, Тельмановский районы), многие населенные пункты посетил и встретился с людьми руководитель областной организации «Видергебурт», член президиума Совета немцев Украины Александр Дынгес. Он ответил на все животрепещущие вопросы пожилых людей, в некоторых населенных пунктах встретился с руководителями районных администраций и поселковых советов, рассказал о работе немецких общественных организаций Донецкой области, о регистрации Совета немцев Украины и грядущих позитивных переменах в их деятельности.
И в заключение хочется отметить, что все без исключения получатели помощи выражали искреннюю благодарность правительству Германии, Благотворительному фонду «Общество Развития» и Донецкому областному обществу немцев «Видергебурт», которые на протяжении уже почти 10 лет осуществляют благородную миссию поддержки нуждающихся этнических немцев Украины.
Любовь Дынгес ,
руководитель РИЦ-Донецк
Читать дальше......
Ярлыки:
социальная работа
01.12.2011
Музыкальный вечер в городском краеведческом музее Культурного центра немцев «Людвигсбург» г. Евпатория
В последнее воскресенье осени, в уютном городском краеведческом музее состоялся музыкальный вечер « Осенние грёзы» , приуроченный к началу Адвента — рождественскому посту. И как по заказу, музыкальному вечеру сопутствовал день - на удивление , тихий и солнечный
В начале встречи собравшихся в музее приветствовала руководитель культурного центра немцев «Людвигсбург» Саранча Ираида Валентиновна, поздравив всех с наступлением преддверия Великого христианского праздника- Рождества Христова. Празднику Рождества предшествует время Адвента (приход).К нему приурочены многочисленные обряды и обычаи. Время Адвента длится около четырёх недель, начало знаменуется украшением по особенному церквей, домов зелёными ветками и венками из елей, букетами цветов, символизирующими новую, вечную жизнь, которую принёс нам Иисус Христос. Венок Адвента - знаменует начало церковного года в церквях и в семьях. Это круглый венок из живых и искусственных ветвей ели, в которые вплетены пять свечей. Круг венка напоминает нам о Самом Боге, о вечном бытие Бога и его безграничной милости, у которой действительно нет ни начала, ни конца. Четыре свечи зажигаются по очереди в каждое воскресение Адвента, пятая в день Рождества Христова.
Cледуя этому обычаю, зажжение первой свечи доверили Валерии Денисовой, вокалистке группы «Гартен».
Художественный руководитель центра Бернард Ирина Геннадьевна совершила краткий экскурс в историю рождения фортепиано, подчеркнув особенность инструментального исполнительства. В праздничной программе приняли участие воспитанники детского ансамбля «Гартен» культурного центра немцев «Людвигсбург». Фортепианный дуэт Тимошенко и Маша Гупало порадовали игрой на инструменте.
Центральное место в программе вечера принадлежало талантливым преподавателям Евпаторийской школы искусства. Фортепианный дуэт — лауреат республиканских и международных фестивалей , лауреат Государственной премии АР Крыма- Ольге Бирючевой и Светлане Кондратюк . В их исполнении прозвучали произведения русских и зарубежных композиторов . Ведущий музыкального вечера Фёдор Бирючев простым лаконичным языком раскрыл содержание каждого произведения .Два славянских танца чешского композитора А. Дворжака создали особое приподнятое настроение. Талантливый композитор двадцатого века Г.Свиридов был представлен иллюстрациями к повести А.С. Пушкина «Метель». Сюита состоящая из девяти частей, пронизанная атмосферой русской природы, была исполнена с большим проникновением. Особые симпатии вызвали произведения современных авторов, наполненные смелой фантазией. Слушатели совершили вместе с композитором В. Сапожниковым «Путешествие в небеса» (По Невскому в карете)
В завершение программы блестяще прозвучал бравурный вальс-каприз А. Рубинштейна.
Настоящее творчество — это отказ от всего суетного, проходящего.
Музыкальный вечер в музее убедительно свидетельствует о непобедимой красоте музыки.
Что за звуки! Неподвижен, внемлю сладким звукам я
Забываю вечность, небо, землю, самого себя.
Всемогущий! Что за звуки!
Жадно сердце ловит их,
Как в пустыне путник безотрадный
Каплю вод живых!
М.Ю. Лермонтов.
Руководитель КЦН «Людвигсбург» И. Саранча
Читать дальше......
В начале встречи собравшихся в музее приветствовала руководитель культурного центра немцев «Людвигсбург» Саранча Ираида Валентиновна, поздравив всех с наступлением преддверия Великого христианского праздника- Рождества Христова. Празднику Рождества предшествует время Адвента (приход).К нему приурочены многочисленные обряды и обычаи. Время Адвента длится около четырёх недель, начало знаменуется украшением по особенному церквей, домов зелёными ветками и венками из елей, букетами цветов, символизирующими новую, вечную жизнь, которую принёс нам Иисус Христос. Венок Адвента - знаменует начало церковного года в церквях и в семьях. Это круглый венок из живых и искусственных ветвей ели, в которые вплетены пять свечей. Круг венка напоминает нам о Самом Боге, о вечном бытие Бога и его безграничной милости, у которой действительно нет ни начала, ни конца. Четыре свечи зажигаются по очереди в каждое воскресение Адвента, пятая в день Рождества Христова.
Cледуя этому обычаю, зажжение первой свечи доверили Валерии Денисовой, вокалистке группы «Гартен».
Художественный руководитель центра Бернард Ирина Геннадьевна совершила краткий экскурс в историю рождения фортепиано, подчеркнув особенность инструментального исполнительства. В праздничной программе приняли участие воспитанники детского ансамбля «Гартен» культурного центра немцев «Людвигсбург». Фортепианный дуэт Тимошенко и Маша Гупало порадовали игрой на инструменте.
Центральное место в программе вечера принадлежало талантливым преподавателям Евпаторийской школы искусства. Фортепианный дуэт — лауреат республиканских и международных фестивалей , лауреат Государственной премии АР Крыма- Ольге Бирючевой и Светлане Кондратюк . В их исполнении прозвучали произведения русских и зарубежных композиторов . Ведущий музыкального вечера Фёдор Бирючев простым лаконичным языком раскрыл содержание каждого произведения .Два славянских танца чешского композитора А. Дворжака создали особое приподнятое настроение. Талантливый композитор двадцатого века Г.Свиридов был представлен иллюстрациями к повести А.С. Пушкина «Метель». Сюита состоящая из девяти частей, пронизанная атмосферой русской природы, была исполнена с большим проникновением. Особые симпатии вызвали произведения современных авторов, наполненные смелой фантазией. Слушатели совершили вместе с композитором В. Сапожниковым «Путешествие в небеса» (По Невскому в карете)
В завершение программы блестяще прозвучал бравурный вальс-каприз А. Рубинштейна.
Настоящее творчество — это отказ от всего суетного, проходящего.
Музыкальный вечер в музее убедительно свидетельствует о непобедимой красоте музыки.
Что за звуки! Неподвижен, внемлю сладким звукам я
Забываю вечность, небо, землю, самого себя.
Всемогущий! Что за звуки!
Жадно сердце ловит их,
Как в пустыне путник безотрадный
Каплю вод живых!
М.Ю. Лермонтов.
Руководитель КЦН «Людвигсбург» И. Саранча
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
Чудо из Маковки
Крымский этнографический музей открыл выставку чудом сохранившихся потолочных вековых росписей из немецко-швейцарской колонии Конрад (Маковка, АР Крым)
Сегодня, 16 ноября 2011 состоялась официальное открытие экспозиции «Маковка» в Крымском этнографическом музее. На презентации выступили Представитель президента Украины в Крыму, Министр Культуры АР Крым, Председатель постоянной комиссии Верховного совета Крыма по межнациональным отношениям и проблемам депортированных граждан, атташе по культуре Посольства Федеративной республики Германия, председатель Совета немцев Украины и руководители немецких общественных организаций Крыма.
Постоянно действующая выставка «Народы Крыма» пополнилась экспозицией «Маковка» - финалом трехлетних трудов сотрудников музея, реставраторов и спонсоров. Для всех жителей Крыма открылась уникальная возможность увидеть изумительные росписи, оставленные на потолках домов немцев-колонистов. Росписи, которым более ста лет, пропитаны историей и таят в себе интересные сюжеты.
«Этнографический музей» был создан в 1993 году. Более 10 лет сотрудники музея совершали поездки в населенные пункты Крыма - бывшие немецкие колонии. В декабре 2009 года научная экспедиция Крымского этнографического музея случайно обнаружила в заброшенном доме на территории бывшей немецко-швейцарской колонии уникальные расписные потолки с сюжетами на различные темы, оставленные немцами-колонистами в конце XIX века.
Согласно архивным данным, в 1885 году в селе Маковка Советского района выходцами из колонии Цюрихталь была основана немецкая колония Конрад (Конград). Она представляла собой типичную колонию степной части Крыма: широкая улица с расположенными с двух сторон домами и усадьбами. В 1926 году здесь проживало около ста немецких семей. Вскоре Крым и Украину накрыла волна репрессий, за которой последовала депортация немцев.
«В доме, который хранил росписи, проживала семья, раскулаченная в 1928 году, - рассказывает директор музея Юрий Лаптев. - После этого он был поставлен на баланс сельского совета, в нем открыли сезонный детский сад. В ходе последующих перестроек и ремонта уникальные росписи были забелены, благодаря этому они и сохранились. По воспоминаниям старейшей жительницы села Анастасии Филипповны Полийвода в селе было несколько таких домов с расписными потолками, но они до настоящего времени не сохранились. Роспись потолка, найдена в доме села Маковка, по предварительному заключению, сделана на рубеже XIX-XX веков, одна из которых подписана мастером «I. K». В настоящее время дом передан в частные руки одной из жительниц села. Он находится в аварийном состоянии, часть росписей утрачена. Семья, которой принадлежит имущество, дала согласие на демонтаж участков перекрытия с росписью с целью дальнейшего хранения и экспонирования в Крымском этнографическом музее».
С 2009 года Крымский «Этнический музей» реализует комплексный уникальный проект «Маковка» - демонтаж, реставрация и постоянный музейный показ потолочных росписей. Проект реализовывался при финансовой поддержке Посольства Федеративной Республики Германии в Украине (2009, 2011), Швейцарского агентства в Украине (2011г.) и средств специального счета Этнографического музея. Поддержали также проект общественные организации этнических немцев. К настоящему времени проект успешно завершен.
Председатель Совета немцев Украины Владимир Лейсле убежден, что реализация проекта по спасению выявленных росписей, крайне важна для сохранения историко-культурного наследия немцев проживавших в Крыму в XIX-XX века. В свою очередь директор музея Юрий Лаптев считает, что работа по спасению уникальных росписей сохранит не только культуру немцев Крыма, но и в целом культуру многонациональной Украины. «Проект не только существенно расширит коллекцию этнографического музея по традиционно-бытовой культуре немцев представленной в экспозиции «Мозаика культур Крыма» в разделе «Немцы», но и станет отдельной уникальной экспозицией представляющей утраченные образцы росписи домов немцев-колонистов», - объясняет Юрий Лаптев.
Что же касается самих росписей то работы, представленные в музее, немножко наивны: орнамент, незатейливые рисунки, но, тем не менее, в этом есть своя привлекательность и прелесть, - говорит реставратор Нина Юрьева. – В этих очень нежных, простых работах часто присутствуют мотивы урожая, изображены овощи, фрукты, несколько пейзажных работ и орнамент».
Завершение реставрационных работ и презентация проекта проходит в годовщину 70-летия депортации немцев из Крыма и Украины. Это своеобразный символ возвращения исторической памяти о культурном наследии людей, немало сделавших для процветания Украины и Крымского полуострова. В настоящий момент на уровне руководства Крыма, обсуждается возможность расширения выставки «Немцы Крыма» и выделения в 2012 году под неё отдельного помещения.
Александра Бычковская,
Кореспондент Совета немцев Украины
Читать дальше......
Сегодня, 16 ноября 2011 состоялась официальное открытие экспозиции «Маковка» в Крымском этнографическом музее. На презентации выступили Представитель президента Украины в Крыму, Министр Культуры АР Крым, Председатель постоянной комиссии Верховного совета Крыма по межнациональным отношениям и проблемам депортированных граждан, атташе по культуре Посольства Федеративной республики Германия, председатель Совета немцев Украины и руководители немецких общественных организаций Крыма.
Постоянно действующая выставка «Народы Крыма» пополнилась экспозицией «Маковка» - финалом трехлетних трудов сотрудников музея, реставраторов и спонсоров. Для всех жителей Крыма открылась уникальная возможность увидеть изумительные росписи, оставленные на потолках домов немцев-колонистов. Росписи, которым более ста лет, пропитаны историей и таят в себе интересные сюжеты.
«Этнографический музей» был создан в 1993 году. Более 10 лет сотрудники музея совершали поездки в населенные пункты Крыма - бывшие немецкие колонии. В декабре 2009 года научная экспедиция Крымского этнографического музея случайно обнаружила в заброшенном доме на территории бывшей немецко-швейцарской колонии уникальные расписные потолки с сюжетами на различные темы, оставленные немцами-колонистами в конце XIX века.
Согласно архивным данным, в 1885 году в селе Маковка Советского района выходцами из колонии Цюрихталь была основана немецкая колония Конрад (Конград). Она представляла собой типичную колонию степной части Крыма: широкая улица с расположенными с двух сторон домами и усадьбами. В 1926 году здесь проживало около ста немецких семей. Вскоре Крым и Украину накрыла волна репрессий, за которой последовала депортация немцев.
«В доме, который хранил росписи, проживала семья, раскулаченная в 1928 году, - рассказывает директор музея Юрий Лаптев. - После этого он был поставлен на баланс сельского совета, в нем открыли сезонный детский сад. В ходе последующих перестроек и ремонта уникальные росписи были забелены, благодаря этому они и сохранились. По воспоминаниям старейшей жительницы села Анастасии Филипповны Полийвода в селе было несколько таких домов с расписными потолками, но они до настоящего времени не сохранились. Роспись потолка, найдена в доме села Маковка, по предварительному заключению, сделана на рубеже XIX-XX веков, одна из которых подписана мастером «I. K». В настоящее время дом передан в частные руки одной из жительниц села. Он находится в аварийном состоянии, часть росписей утрачена. Семья, которой принадлежит имущество, дала согласие на демонтаж участков перекрытия с росписью с целью дальнейшего хранения и экспонирования в Крымском этнографическом музее».
С 2009 года Крымский «Этнический музей» реализует комплексный уникальный проект «Маковка» - демонтаж, реставрация и постоянный музейный показ потолочных росписей. Проект реализовывался при финансовой поддержке Посольства Федеративной Республики Германии в Украине (2009, 2011), Швейцарского агентства в Украине (2011г.) и средств специального счета Этнографического музея. Поддержали также проект общественные организации этнических немцев. К настоящему времени проект успешно завершен.
Председатель Совета немцев Украины Владимир Лейсле убежден, что реализация проекта по спасению выявленных росписей, крайне важна для сохранения историко-культурного наследия немцев проживавших в Крыму в XIX-XX века. В свою очередь директор музея Юрий Лаптев считает, что работа по спасению уникальных росписей сохранит не только культуру немцев Крыма, но и в целом культуру многонациональной Украины. «Проект не только существенно расширит коллекцию этнографического музея по традиционно-бытовой культуре немцев представленной в экспозиции «Мозаика культур Крыма» в разделе «Немцы», но и станет отдельной уникальной экспозицией представляющей утраченные образцы росписи домов немцев-колонистов», - объясняет Юрий Лаптев.
Что же касается самих росписей то работы, представленные в музее, немножко наивны: орнамент, незатейливые рисунки, но, тем не менее, в этом есть своя привлекательность и прелесть, - говорит реставратор Нина Юрьева. – В этих очень нежных, простых работах часто присутствуют мотивы урожая, изображены овощи, фрукты, несколько пейзажных работ и орнамент».
Завершение реставрационных работ и презентация проекта проходит в годовщину 70-летия депортации немцев из Крыма и Украины. Это своеобразный символ возвращения исторической памяти о культурном наследии людей, немало сделавших для процветания Украины и Крымского полуострова. В настоящий момент на уровне руководства Крыма, обсуждается возможность расширения выставки «Немцы Крыма» и выделения в 2012 году под неё отдельного помещения.
Александра Бычковская,
Кореспондент Совета немцев Украины
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
07.11.2011
Память о прошлом
Этимология немецкого слова «Friedhof» (в переводе с немецкого «кладбище») – суд мира - Hof des Friedens. По нашим делам оценивают нас люди и помнят потомки.В субботу 29 октября 2011 на Байковом кладбище при участии Польского общества "Згода" и Общества немцев г. Киева "Видергебурт" прошла акция. Цель акции – уход и сохранение захоронений поляков и немцев. Силами Общества немцев г. Киева "Видергебурт" в этот день были очищены могилы известных архитекторов г. Киева Павла Шлейфера, Викентия Беретти.
Последние октябрьские дни радовали солнцем и теплом. В такие дни ощущаешь душевный подъем и хочется сделать что-нибудь важное, особенное. Это настроение вдохновляло собравшихся людей на участие в акции, одним из инициаторов которого было Общество немцев г. Киев «Wiedergeburt».
Основные инициаторы акции: председатель Польского общества "Згода" Радик Виктория и председатель Общества немцев г. Киева "Видергебурт" Лидия Цельсдорф. Также принимали активное участие члены церковного совета евангелично-лютеранской церкви св. Екатерины г. Киева господин Кристоф Ренбау и Константин Бурлов. Члены общества "Видергебурт": Вурстер Альберт, Вистгоф Александр, Прокопчук Александр, Мурников Виктор, Ященко Алексей, Косяк Юрий, Беккер Александр, Беккер Виктория, Саркисян Карина, а также председатель общества г.Киева "Старообрядцы Липоване" Людмила Свинцова
На Байковом кладбище, в районе старонемецкой его части, эта группа принялась за важное дело – установить уход за могилами, где нашли покой немцы Украины, внесшие свой вклад в развитие государственности и архитектуры страны. Справа от входа, чуть в глубине, можно увидеть еще одно наследие великого градостроителя Городецкого – усыпальницу графа Витте. Совсем рядом в 50 шагах слева перед нашим взором - памятник великому архитектору Шлейферу. И у этих двух памятников есть общая деталь – они в ужасном состоянии.
Необходимы были большие усилия, чтобы вынести полную машину мусора. И это все было убрано на 3 могилах.
Возле могилы известного архитектора Павла Шлейфера все заросло сорной травой, сам памятник разрушен: исчезло изображение архитектора, снята часть памятника. Для восстановления памятника понадобятся средства и время, а главное сохранить его в этом месте, чтобы он не исчез совсем.
Памятник до:
Немец по происхождению, Павел Шлейфер родился в Киеве 8 июня 1814 года. Он учился в Академии искусств в Санкт-Петербурге, а затем вернулся в Киев и преподавал рисование в Институте благородных девиц. В тридцать восемь лет П. Шлейфер получил назначение архитектора Киевского учебного округа. По его проектам в Киеве были построены: Вторая мужская гимназия (1856), дом Фальберга (Комінтерну, 14), Лютеранская кирха.
Памятник после:
У могилы Викентия Беретти работает группа под руководством председателя Общества немцев г. Киева «Wiedergeburt» Лидии Цельсдорф.
«Общество немцев г. Киева «Wiedergeburt» берет на себя обязательства заботиться о своих предках – говорит председатель Общества немцев Цельсдорф Лидия – мы берем под свою опеку сохранившиеся памятники и склепы. Шаг за шагом мы уберем и восстановим то, что было разрушено временем и людьми. Великие дела всегда начинаются с маленьких шагов. И такой шаг сделан».
Викентий Иванович Беретти (3 (14) июня 1781(17810614) — 6 (18) августа 1842, Киев), родился в семье итальянца, поселившегося в Петербурге. Учился в петербургской АХ (1798—1804), с 1809 академик, в 1831—37 профессор работал в Петербурге на строительстве Биржи с Ж. Тома де Томоном и в «Комитете для строений и гидравлических работ», а с 1837 — в Киеве, где по проектам Беретти строились здания университета (1837—43), обсерватории (с 1840) и института благородных девиц (1838—43, ныне Октябрьский дворец).
За время акции был очищен также надгробный памятник Ангелы Шаедель.
До:В планах инициативной группы Общества немцев г. Киева «Видергебурт» проведение регулярных субботников и обустройство разрушенных могил, а также поиск окончательно разрушенных.
После:
В этом направлении организации поможет опыт Польского общества «Згода», которое уже давно работает над вопросом сохранения могил поляков Украины. Совместными усилиями мы сможем преодолеть равнодушие и цинизм, оставив потомкам память об истории Украины и тех, кто внес вклад в ее развитие.
Александр Беккер
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство,
социальная работа
31.10.2011
Підвищення кваліфікації менеджерів у сфері культури 2011-2012
Німецький культурний центр Goethe-Institut пропонує за сумісництвом з Вашою основною професією курс підвищення кваліфікації з менеджменту культури. Курс складається з декількох практичних і теоретичних етапів та робочих зустрічей.
•1 етап: Теорія в Німецькому культурному центрі Goethe-Institut у Берліні (російською мовою). Протягом 4 тижнів учасники отримають знання у наступних областях:
■основи менеджменту в сфері культури – вимоги до особи менеджера
■менеджмент проектів та організації заходів
■маркетинг у сфері культури та робота з громадськістю
■фандрайзинґ і спонсорська підтримка
■планування застосування отриманих знань на практиці та створення мереж
•2 етап: практика – робота в якості практиканта протягом 2-4 тижнів у одному з німецьких закладів культури
•3 етап: реалізація власного проекту в сфері культури за фінансової і практичної підтримки з боку Goethe-Institut
Курс завершується презентацією проекту та підготовкою звіту. В разі успішного проходження усіх етапів видається сертифікат Goethe-Institut. Підтримку учасникам з України надає Goethe-Institut в Україні.
Більш детальну інформацію про проект і відгуки учасників першого циклу Ви знайдете тут: www.goethe.de/kuma.
Вимоги:
■діяльність упродовж як мінімум 1 року в державному / незалежному або комерційному закладі культури
■наявність мінімального досвіду у менеджменті проектів (в організації культурних і творчих заходів)
■зацікавленість в організації великих міжнародних заходів у сфері культури та мистецтва в майбутньому в Україні
■задовільний рівень володіння німецькою і/або англійською мовою (необхідно для практичного етапу в Німеччині). У разі незнання жодної з вказаних іноземних мов або недостатньо хорошого рівня володіння ними, готовність пройти курс німецької мови в Goethe-Institut
■обов’язкова участь в усіх фазах та зустрічах в рамках програми
Ваша заявка повинна включати наступні документи:
■біографія у вигляді таблиці (не більше 2 сторінок)
■мотиваційний лист (1 сторінка)
■2 рекомендації
■зазначення рівня володіння мовами (німецька, англійська)
■Ваші уявлення про майбутню кар’єру, її планування
■побажання / уявлення про місце практики
■побажання / уявлення на тему власних майбутніх проектів
Ваші заявки направляйте російською або німецькою мовою до 10 листопада 2011 року директору Goethe-Institut в Україні, пані Вері Багаліантц (kuma@kiew.goethe.org)
Джерело: Goethe-Institut в Україні
Читать дальше......
•1 етап: Теорія в Німецькому культурному центрі Goethe-Institut у Берліні (російською мовою). Протягом 4 тижнів учасники отримають знання у наступних областях:
■основи менеджменту в сфері культури – вимоги до особи менеджера
■менеджмент проектів та організації заходів
■маркетинг у сфері культури та робота з громадськістю
■фандрайзинґ і спонсорська підтримка
■планування застосування отриманих знань на практиці та створення мереж
•2 етап: практика – робота в якості практиканта протягом 2-4 тижнів у одному з німецьких закладів культури
•3 етап: реалізація власного проекту в сфері культури за фінансової і практичної підтримки з боку Goethe-Institut
Курс завершується презентацією проекту та підготовкою звіту. В разі успішного проходження усіх етапів видається сертифікат Goethe-Institut. Підтримку учасникам з України надає Goethe-Institut в Україні.
Більш детальну інформацію про проект і відгуки учасників першого циклу Ви знайдете тут: www.goethe.de/kuma.
Вимоги:
■діяльність упродовж як мінімум 1 року в державному / незалежному або комерційному закладі культури
■наявність мінімального досвіду у менеджменті проектів (в організації культурних і творчих заходів)
■зацікавленість в організації великих міжнародних заходів у сфері культури та мистецтва в майбутньому в Україні
■задовільний рівень володіння німецькою і/або англійською мовою (необхідно для практичного етапу в Німеччині). У разі незнання жодної з вказаних іноземних мов або недостатньо хорошого рівня володіння ними, готовність пройти курс німецької мови в Goethe-Institut
■обов’язкова участь в усіх фазах та зустрічах в рамках програми
Ваша заявка повинна включати наступні документи:
■біографія у вигляді таблиці (не більше 2 сторінок)
■мотиваційний лист (1 сторінка)
■2 рекомендації
■зазначення рівня володіння мовами (німецька, англійська)
■Ваші уявлення про майбутню кар’єру, її планування
■побажання / уявлення про місце практики
■побажання / уявлення на тему власних майбутніх проектів
Ваші заявки направляйте російською або німецькою мовою до 10 листопада 2011 року директору Goethe-Institut в Україні, пані Вері Багаліантц (kuma@kiew.goethe.org)
Джерело: Goethe-Institut в Україні
Читать дальше......
Ярлыки:
стипендии
Стартує ІІ Всеукраїнський фотоконкурс "Благодійність крізь призму об'єктива"
Кращі роботи будуть розміщені на фотовиставці, що проходитиме у Києві в грудні 2011 року, а також експонуватимуться на фотовиставках у Харкові, Миколаєві та в інших містах України впродовж 2012 року. Найкращі роботи увійдуть до фотокаталогу «Благодійність крізь призму об'єктива — 2011”.
Організатор — Український форум благодійників.
Під патронатом Національної спілки фотохудожників України.
Офіційний партнер фотоконкурсу — Програма “Волонтери ООН”
Конкурсанти: всі, кому пощастило впіймати в об’єктив іскру благодійності.
Номінації:
"Благодійність в освіті"
"Благодійність у культурі"
"Благодійність і охорона здоров'я"
"Благодійність у громаді"
"Благодійність у спорті"
"Благодійність і соціальний захист"
"Підтримка громадських ініціатив"
Спеціальні номінації:
“Волонтерство змінює світ”
“Благодійність очима дітей” (учасники номінації діти від 7 до 18 років)
Навіщо?
Переможці отримають медалі та цінні призи.
Конкурс має потужний медіа-супровід, переможці стануть героями ЗМІ.
Найкращі роботи увійдуть до фотокаталогу «Благодійність крізь призму об’єктива-2011», експонуватимуться на фотовиставці в Києві та на сайті конкурсу.
Детальні умови участі, анкета, склад журі, критерії оцінювання та новини фотоконкурсу - на сайті: www.photo.blagodiynist.info.
Надсилайте Ваші фотороботи на photo.blagodiynist@gmail.com. Останній день – 25 листопада 2011 р.
Джерело: Український форум благодійників, Громадський простір
Автор: Леся Ярошенко
Читать дальше......
Організатор — Український форум благодійників.
Під патронатом Національної спілки фотохудожників України.
Офіційний партнер фотоконкурсу — Програма “Волонтери ООН”
Конкурсанти: всі, кому пощастило впіймати в об’єктив іскру благодійності.
Номінації:
"Благодійність в освіті"
"Благодійність у культурі"
"Благодійність і охорона здоров'я"
"Благодійність у громаді"
"Благодійність у спорті"
"Благодійність і соціальний захист"
"Підтримка громадських ініціатив"
Спеціальні номінації:
“Волонтерство змінює світ”
“Благодійність очима дітей” (учасники номінації діти від 7 до 18 років)
Навіщо?
Переможці отримають медалі та цінні призи.
Конкурс має потужний медіа-супровід, переможці стануть героями ЗМІ.
Найкращі роботи увійдуть до фотокаталогу «Благодійність крізь призму об’єктива-2011», експонуватимуться на фотовиставці в Києві та на сайті конкурсу.
Детальні умови участі, анкета, склад журі, критерії оцінювання та новини фотоконкурсу - на сайті: www.photo.blagodiynist.info.
Надсилайте Ваші фотороботи на photo.blagodiynist@gmail.com. Останній день – 25 листопада 2011 р.
Джерело: Український форум благодійників, Громадський простір
Автор: Леся Ярошенко
Читать дальше......
Ярлыки:
гранты
24.10.2011
Міжнародний молодіжний конкурс волонтерських проектів – 2011
Оголошується Міжнародний молодіжний конкурс волонтерських проектів – 2011. Мета конкурсу: активізація миротворчого та волонтерського руху серед молоді.
Завдання конкурсу
Підтримка та поширення молодіжних ініціатив служіння спрямовані на подолання проблем суспільства :
Подолання суспільних перешкод на шляху до миру та взаєморозуміння;
Допомога вразливим верствам населення (інвалідам, літнім людям, сиротам і т. д.)
Просвітницька робота з профілактики негативних явищ у молодіжному середовищі (нездоровий спосіб життя, байдужість, егоїзм і т. д.)
Сприяння вирішенню глобальних суспільних проблем: голоду, поширення хвороб, безпритульності, бідності, насильства над дітьми, ескалації насильства, зневаги моральних, громадських, загальнолюдських, етнонаціональних, сімейних цінностей.
Охорона навколишнього середовища.
Конкурс проводиться в контексті проголошеного ООН Десятиріччя культури миру і ненасильства в інтересах дітей планети (2001-2010рр), направлений досягненню Цілей розвитку тисячоліття.
Номінації проектів:
1. Технічні та технологічні інновації на службі людству
2. Мистецтво та культура як інструмент побудови миру;
3. Освітні проекти виховання культури миру;
4. Проекти служіння (допомоги) суспільству;
5. Екологічні проекти.
Учасники конкурсу
учасниками можуть стати діти та молодь
середніх загальноосвітніх навчальних закладів, шкіл нового типу, позашкільних навчальних закладів,
професійно-технічних закладів освіти,
вищих навчальних закладів I - IV рівнів акредитації а також
молодіжні неурядові організації України, так і інших країн.
Критерії оцінки проектів:
Правильне оформлення проекту: змістовність, естетичність, легке для сприйняття суті проекту.
Узгодженість напрямків проектів згідно меті та умовам конкурсу
Актуальність та важливість проблеми що було вирішено завдяки проекту
Ефективність вирішення обраної проблеми завдяки проведенню проекту
Ефективність методів та масштабів роботи з громадськістю у рамках проекту
Перспективи подальшого розвитку проекту
Узгодженість головних етапів проекту
Креативність та оригінальність підходу до рішення проблеми.
Звіт про проект та заповнена анкета приймаються до 31 жовтня 2011 року.
Якщо ви не знаєте до якої номінації відноситься ваш проект , можлива участь в конкурсі після узгодження його з організаторами конкурсу.
За додатковою інформацією звертайтеся за тел. 8 (044) 3830143, (093)1218738
info@sfp.org.ua
Детальніше
Координатор проекту Наталія Машир.
Джерело : СЛУЖІННЯ ЗАРАДИ МИРУ, Громадський простір
Читать дальше......
Завдання конкурсу
Підтримка та поширення молодіжних ініціатив служіння спрямовані на подолання проблем суспільства :
Подолання суспільних перешкод на шляху до миру та взаєморозуміння;
Допомога вразливим верствам населення (інвалідам, літнім людям, сиротам і т. д.)
Просвітницька робота з профілактики негативних явищ у молодіжному середовищі (нездоровий спосіб життя, байдужість, егоїзм і т. д.)
Сприяння вирішенню глобальних суспільних проблем: голоду, поширення хвороб, безпритульності, бідності, насильства над дітьми, ескалації насильства, зневаги моральних, громадських, загальнолюдських, етнонаціональних, сімейних цінностей.
Охорона навколишнього середовища.
Конкурс проводиться в контексті проголошеного ООН Десятиріччя культури миру і ненасильства в інтересах дітей планети (2001-2010рр), направлений досягненню Цілей розвитку тисячоліття.
Номінації проектів:
1. Технічні та технологічні інновації на службі людству
2. Мистецтво та культура як інструмент побудови миру;
3. Освітні проекти виховання культури миру;
4. Проекти служіння (допомоги) суспільству;
5. Екологічні проекти.
Учасники конкурсу
учасниками можуть стати діти та молодь
середніх загальноосвітніх навчальних закладів, шкіл нового типу, позашкільних навчальних закладів,
професійно-технічних закладів освіти,
вищих навчальних закладів I - IV рівнів акредитації а також
молодіжні неурядові організації України, так і інших країн.
Критерії оцінки проектів:
Правильне оформлення проекту: змістовність, естетичність, легке для сприйняття суті проекту.
Узгодженість напрямків проектів згідно меті та умовам конкурсу
Актуальність та важливість проблеми що було вирішено завдяки проекту
Ефективність вирішення обраної проблеми завдяки проведенню проекту
Ефективність методів та масштабів роботи з громадськістю у рамках проекту
Перспективи подальшого розвитку проекту
Узгодженість головних етапів проекту
Креативність та оригінальність підходу до рішення проблеми.
Звіт про проект та заповнена анкета приймаються до 31 жовтня 2011 року.
Якщо ви не знаєте до якої номінації відноситься ваш проект , можлива участь в конкурсі після узгодження його з організаторами конкурсу.
За додатковою інформацією звертайтеся за тел. 8 (044) 3830143, (093)1218738
info@sfp.org.ua
Детальніше
Координатор проекту Наталія Машир.
Джерело : СЛУЖІННЯ ЗАРАДИ МИРУ, Громадський простір
Читать дальше......
21.10.2011
КЦН "Людвигсбург" отметил свое пятнадцатилетие в Евпаторийском Краеведческом музее
Нам 15 !
После распада Советского Союза, многие в нашей стране почувствовали необходимость объединения с людьми имеющих общие культурные национальные и исторические корни ,что и соответствовало политике молодого государства Украины ,направленной на возрождение не только украинской национальной культуры , но всех народов проживающих на её территории.
В духе веяния тех времён, 15 лет назад в Евпатории был создан культурный центр немцев “Людвигсбург”, как общественная органицация этнических немцев города, а его название – дань уважения городу побратиму в Германии Людвигсбургу.Целью создания немецкого культурного центра было стремление возродить национальную культуру немецкого народа не через её обособленность , а через развитие связей со всеми культурами как Украины, так и Европы.Это привело к взаимному обогащению. И выразилось привлечением в центр людей разных национальностей, интересующихся немецким языком, обычаями и традициями немецкого народа – не справедливо пострадавшего, прошедшего через ужасы депортации, трудовые лагеря, но не утратившего жизненного стержня и желания возродить свою национальную самобытность.
У колыбели создания нового общества стояли Иван Регер, Галина Рислинг, Раиса Лахтионова, Яков Шефер, Валентина Щерба, Людмила Фаст, Наталия Алексеева, Сёстры Лилия Печищева и Варвара Волкова, Геберле Эльза, Вольф Елена и многие, многие другие. Не малую важную роль в создании центра оказала и Людмила Никифорова, в то время работающая директором Гимназии №4, руководство краеведческого музея, в помещении которых проходили первые встречи и мероприятия культурного центра.
Сегодня центр поводит активную деятельность в жизни города, учавствуя в различных мероприятиях. В центре работают вокальные кружки, кружок мастерства. Большую популярность имеют курсы по изучению немецкого языка. В течении последних 6 лет, на базе центра проводится летняя детская яыковая площадка, с участием волонтёров из Германии. Проводится работа AU-PAIR (год проживания в немецких и австрийских семьях с целью улучшения знаний немецкого языка). В клубе “Сеньора “ регулярно собирается большое количество гостей. Коллектив поддерживает дружеские отношения с молодёжным немецким обществом города Гёлитц (Германия), участвуя в совместных мероприятиях. Центр активно участвует в программных мероприятиях Благотворительного Фонда “Общество Развития “ Одесса, при поддержке которого работает наш центр, а также Ассоциации немцев Украины.
Это: оздоровление членов культурного центра, отдыха детей во всеукраинских лагерях, участвуя в детских и взрослых фестивалях. Коллектив неоднократно награждался почетными грамотами, благодарностями и дважды за последние годы заносился на доску Почёта города.
С такими результатами мы подошли к нашему 15 летнему юбилею.
Праздник состоялся в любимом нами краеведческом музее, в о дном из многих культурных островков нашего города. Гостей радушно встретила и тепло приветствовала заместитель директора городского краеведческого музея по научной работе Дубинина Л.И. К этой дате работниками музея были оформлены стенды по истории немецкого народа.
Поздравить с юбилеем коллектива пришли - секретарь городского совета Анжела Николаенко, вручившая грамоту исполнительного комитета городского совета, начальник управления межнациональных отношений Евпаторийского городского совета Шевкет Муждабаев, председатель Общественного совета Александр Склярук, пастор Симферополя и лютеранских общин Йорг Малер. В адрес коллектива пришли поздравительные телеграммы от Благотворительного фонда “Общество Развития”, Ассоциации немцев Украины.
Открылось мероприятие выставкой художников - аниматоров КЦН “Людвигс-бург” и члена нашей организации известного художника Валентина Перевозчикова, которую представила руководитель изостудии ”Радуга” КУ “ГЦД”, член нашего общества Тройно Н.А., и выступлением солистки Евпаторийского отделения Крымской филармонии,заслуженной артистки АР Крым Анны УС. Коллективы Культурного центра немцев “Людвигсбург” представили зрителям выступления; группы детей, обучающихся на курсах по немецкому языку под руководством Мановой Натальи, взрослой и детской вокальных групп под руководством Ирины Бернард.
С приветствием выступила Людмила Никифорова, пожелавшая дальнейшего развития деятельности коллектива.
Выражаем большую благодарность колективам, поздравивших и порадовавших присутсвовавших на мероприятиии феерией красок, звуков и ритмов,
Председателю греческого общества “Элефтерия” Татьяне Муравьёвой с кол-лективом народного ансамбля греческого танца “Элефтерия”(руководитель Александра Соколова);
Председателю Немецкого центра встреч “Содружество” Раисе Лахтионовой с коллективом вокального ансамбля НЦВ ”Содружество”, “Зонненштраль” (руководитель Нина Бухарова);
Председателю белорусского общества ”Сябры” Дине Шенченко и секретарю общества, участнику ВОВ, художнику Михаилу Костикову;
Председателю общественной организации “Евпаторийское отделение “Союза Украинок”- Вере Ковальчук;
Руководителю коллектива “Аревик – дети Крыма” Карине Асланян;
Председателю Евпаторийской диаспоры корейцев “Кореана” Кан Флориде с солисткой вокального ансамбля “Кореана” Татьне Ким;
Членам Сакской немецкой общины “ ГЛЯЙХГЕЗИНТЕ” как всегда, со своим оригинальным выступлением;
Костенко Эрике и представителям Еврейского светского благотворительного фонда хесада “Яхада” Марку и Валентине Глозман;
Татьяне Садовской – руководителю Театра танца народов мира “Мозаика” с коллективом.
Концерт завершился выступлением выпусника КЦН “Людвигсбург”,учащегося консеватории по классу вокала, Георгия Морозова, которым является обладателем редкого баса. Георгий исполнил песню Владимира Кендзерского “Евпаторийский вальс”.
В заключении всех присутствующих ожидал сладкий стол.
А также коллектив КЦН благодарит Благотворительный Фонд “Общество Развития“, Одесса, управление межнациональных отношений Евпаторийского городского совета за финансовую поддержку. И, огромное спасибо, ведущей данного мероприятия ,Светлане Гейс за создание семейной атмосферы праздника.
Руководитель КЦН ”Людвигсбург” Ираида Саранча.
Источник: Евпаторийский литературно-художественный вестник
Читать дальше......
После распада Советского Союза, многие в нашей стране почувствовали необходимость объединения с людьми имеющих общие культурные национальные и исторические корни ,что и соответствовало политике молодого государства Украины ,направленной на возрождение не только украинской национальной культуры , но всех народов проживающих на её территории.
В духе веяния тех времён, 15 лет назад в Евпатории был создан культурный центр немцев “Людвигсбург”, как общественная органицация этнических немцев города, а его название – дань уважения городу побратиму в Германии Людвигсбургу.Целью создания немецкого культурного центра было стремление возродить национальную культуру немецкого народа не через её обособленность , а через развитие связей со всеми культурами как Украины, так и Европы.Это привело к взаимному обогащению. И выразилось привлечением в центр людей разных национальностей, интересующихся немецким языком, обычаями и традициями немецкого народа – не справедливо пострадавшего, прошедшего через ужасы депортации, трудовые лагеря, но не утратившего жизненного стержня и желания возродить свою национальную самобытность.
У колыбели создания нового общества стояли Иван Регер, Галина Рислинг, Раиса Лахтионова, Яков Шефер, Валентина Щерба, Людмила Фаст, Наталия Алексеева, Сёстры Лилия Печищева и Варвара Волкова, Геберле Эльза, Вольф Елена и многие, многие другие. Не малую важную роль в создании центра оказала и Людмила Никифорова, в то время работающая директором Гимназии №4, руководство краеведческого музея, в помещении которых проходили первые встречи и мероприятия культурного центра.
Сегодня центр поводит активную деятельность в жизни города, учавствуя в различных мероприятиях. В центре работают вокальные кружки, кружок мастерства. Большую популярность имеют курсы по изучению немецкого языка. В течении последних 6 лет, на базе центра проводится летняя детская яыковая площадка, с участием волонтёров из Германии. Проводится работа AU-PAIR (год проживания в немецких и австрийских семьях с целью улучшения знаний немецкого языка). В клубе “Сеньора “ регулярно собирается большое количество гостей. Коллектив поддерживает дружеские отношения с молодёжным немецким обществом города Гёлитц (Германия), участвуя в совместных мероприятиях. Центр активно участвует в программных мероприятиях Благотворительного Фонда “Общество Развития “ Одесса, при поддержке которого работает наш центр, а также Ассоциации немцев Украины.
Это: оздоровление членов культурного центра, отдыха детей во всеукраинских лагерях, участвуя в детских и взрослых фестивалях. Коллектив неоднократно награждался почетными грамотами, благодарностями и дважды за последние годы заносился на доску Почёта города.
С такими результатами мы подошли к нашему 15 летнему юбилею.
Праздник состоялся в любимом нами краеведческом музее, в о дном из многих культурных островков нашего города. Гостей радушно встретила и тепло приветствовала заместитель директора городского краеведческого музея по научной работе Дубинина Л.И. К этой дате работниками музея были оформлены стенды по истории немецкого народа.
Поздравить с юбилеем коллектива пришли - секретарь городского совета Анжела Николаенко, вручившая грамоту исполнительного комитета городского совета, начальник управления межнациональных отношений Евпаторийского городского совета Шевкет Муждабаев, председатель Общественного совета Александр Склярук, пастор Симферополя и лютеранских общин Йорг Малер. В адрес коллектива пришли поздравительные телеграммы от Благотворительного фонда “Общество Развития”, Ассоциации немцев Украины.
Открылось мероприятие выставкой художников - аниматоров КЦН “Людвигс-бург” и члена нашей организации известного художника Валентина Перевозчикова, которую представила руководитель изостудии ”Радуга” КУ “ГЦД”, член нашего общества Тройно Н.А., и выступлением солистки Евпаторийского отделения Крымской филармонии,заслуженной артистки АР Крым Анны УС. Коллективы Культурного центра немцев “Людвигсбург” представили зрителям выступления; группы детей, обучающихся на курсах по немецкому языку под руководством Мановой Натальи, взрослой и детской вокальных групп под руководством Ирины Бернард.
С приветствием выступила Людмила Никифорова, пожелавшая дальнейшего развития деятельности коллектива.
Выражаем большую благодарность колективам, поздравивших и порадовавших присутсвовавших на мероприятиии феерией красок, звуков и ритмов,
Председателю греческого общества “Элефтерия” Татьяне Муравьёвой с кол-лективом народного ансамбля греческого танца “Элефтерия”(руководитель Александра Соколова);
Председателю Немецкого центра встреч “Содружество” Раисе Лахтионовой с коллективом вокального ансамбля НЦВ ”Содружество”, “Зонненштраль” (руководитель Нина Бухарова);
Председателю белорусского общества ”Сябры” Дине Шенченко и секретарю общества, участнику ВОВ, художнику Михаилу Костикову;
Председателю общественной организации “Евпаторийское отделение “Союза Украинок”- Вере Ковальчук;
Руководителю коллектива “Аревик – дети Крыма” Карине Асланян;
Председателю Евпаторийской диаспоры корейцев “Кореана” Кан Флориде с солисткой вокального ансамбля “Кореана” Татьне Ким;
Членам Сакской немецкой общины “ ГЛЯЙХГЕЗИНТЕ” как всегда, со своим оригинальным выступлением;
Костенко Эрике и представителям Еврейского светского благотворительного фонда хесада “Яхада” Марку и Валентине Глозман;
Татьяне Садовской – руководителю Театра танца народов мира “Мозаика” с коллективом.
Концерт завершился выступлением выпусника КЦН “Людвигсбург”,учащегося консеватории по классу вокала, Георгия Морозова, которым является обладателем редкого баса. Георгий исполнил песню Владимира Кендзерского “Евпаторийский вальс”.
В заключении всех присутствующих ожидал сладкий стол.
А также коллектив КЦН благодарит Благотворительный Фонд “Общество Развития“, Одесса, управление межнациональных отношений Евпаторийского городского совета за финансовую поддержку. И, огромное спасибо, ведущей данного мероприятия ,Светлане Гейс за создание семейной атмосферы праздника.
Руководитель КЦН ”Людвигсбург” Ираида Саранча.
Источник: Евпаторийский литературно-художественный вестник
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
20.10.2011
Мамо, німці в селі!
Німецька община Хмельницького організувала першу історичну експедицію місцями проживання німецьких переселенців на Поділлі.
Ольга Рибіцька із Михайлючки Шепетівського району, сидячи у себе на подвір'ї, співає німецьку народну пісню про невеличке містечко Куфштайн, загублене у горах Тіролю. Сімдесятишестирічна бабуся не розуміє смислу пісні, але слова в'їлися в її пам'ять ще коли була зовсім малою. «Батько часто співав, пораючись по господарству», - каже жінка.
В широко розплющених очах хмельничанина Олександра Лохмана подив і захоплення. Камера у його тремтячих руках фіксує, можливо, останнє живе свідчення історії його народу на цих землях. Пісня Ольги Єрвінівни, дерев'яна церква та ще кілька загублених у лісі кам'яних хрестів - це все, що залишилось від німецьких поселень та їх мешканців, які у дев'ятнадцятому столітті вдихнули життя у ці дикі землі.
«В ті часи у Європі і, зокрема, в Німеччині, виник дефіцит землі. Крім того, розпочались релігійні війни між католиками та протестантами, - розповідає керівник Хмельницького обласного центру німецької культури Володимир Бауер. - Тож багато німців, у пошуках кращого життя, переїздили у Російську імперію, де для них, досвідчених землеробів, виділяли необжиті, малородючі землі». Густі ліси на піщаних грунтах навколо теперішньої Михайлючки та Дубівки стали місцем утворення однієї із найбільших німецьких колоній у тодішній Волині і саме сюди у пошуках історичної пам'яті вирішили навідатись представники німецької общини Хмельницького. «В Радянському Союзі бути німцем означало бути нащадком лютих ворогів. Вже починаючи зі школи, потрібно було звикати, що будь-хто може обізвати тебе фашистом. І хоч у 90-х із цим стало простіше та більшість все-одно була переконана, що німці, які живуть поруч із ними - це нащадки тих, хто воював у другій світовій, і просто не зміг втекти. Ми хочемо показати, що історія нашого народу в Україні значно давніша», - каже Володимир Бауер.Під час останнього перепису населення у 2001 році німцями в Хмельницькій області назвалося всього 380 чоловік. Наприкінці дев'ятнадцятого століття близько чотирьох сотень німців проживало лише у одній Михайлючці. «Ще у 20-х роках двадцятого століття в цьому селі була німецька сільська рада, німецька школа, де викладали німецькою мовою, свій цегляний завод, - розповідає Олександр Лохман. - Та війна і радянські репресії «вивели» майже всіх німців. Тому ми приїхали сюди, щоб зібрати свідчення людей, котрі ще можливо пам'ятають, як жили тут останні німці. Зібрані нами матеріали, стануть в нагоді вчителям історії в тих школах, де навчаються етнічні німці».
Джерело: "Хмельницька народна газета"Є""
Читать дальше......
Ольга Рибіцька із Михайлючки Шепетівського району, сидячи у себе на подвір'ї, співає німецьку народну пісню про невеличке містечко Куфштайн, загублене у горах Тіролю. Сімдесятишестирічна бабуся не розуміє смислу пісні, але слова в'їлися в її пам'ять ще коли була зовсім малою. «Батько часто співав, пораючись по господарству», - каже жінка.
В широко розплющених очах хмельничанина Олександра Лохмана подив і захоплення. Камера у його тремтячих руках фіксує, можливо, останнє живе свідчення історії його народу на цих землях. Пісня Ольги Єрвінівни, дерев'яна церква та ще кілька загублених у лісі кам'яних хрестів - це все, що залишилось від німецьких поселень та їх мешканців, які у дев'ятнадцятому столітті вдихнули життя у ці дикі землі.
«В ті часи у Європі і, зокрема, в Німеччині, виник дефіцит землі. Крім того, розпочались релігійні війни між католиками та протестантами, - розповідає керівник Хмельницького обласного центру німецької культури Володимир Бауер. - Тож багато німців, у пошуках кращого життя, переїздили у Російську імперію, де для них, досвідчених землеробів, виділяли необжиті, малородючі землі». Густі ліси на піщаних грунтах навколо теперішньої Михайлючки та Дубівки стали місцем утворення однієї із найбільших німецьких колоній у тодішній Волині і саме сюди у пошуках історичної пам'яті вирішили навідатись представники німецької общини Хмельницького. «В Радянському Союзі бути німцем означало бути нащадком лютих ворогів. Вже починаючи зі школи, потрібно було звикати, що будь-хто може обізвати тебе фашистом. І хоч у 90-х із цим стало простіше та більшість все-одно була переконана, що німці, які живуть поруч із ними - це нащадки тих, хто воював у другій світовій, і просто не зміг втекти. Ми хочемо показати, що історія нашого народу в Україні значно давніша», - каже Володимир Бауер.Під час останнього перепису населення у 2001 році німцями в Хмельницькій області назвалося всього 380 чоловік. Наприкінці дев'ятнадцятого століття близько чотирьох сотень німців проживало лише у одній Михайлючці. «Ще у 20-х роках двадцятого століття в цьому селі була німецька сільська рада, німецька школа, де викладали німецькою мовою, свій цегляний завод, - розповідає Олександр Лохман. - Та війна і радянські репресії «вивели» майже всіх німців. Тому ми приїхали сюди, щоб зібрати свідчення людей, котрі ще можливо пам'ятають, як жили тут останні німці. Зібрані нами матеріали, стануть в нагоді вчителям історії в тих школах, де навчаються етнічні німці».
Джерело: "Хмельницька народна газета"Є""
Читать дальше......
Ярлыки:
немецкое меньшинство
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
























