27 дек. 2011 г.

Презентация документального фильма «Родина, которая была»

20 декабря в бизнес-центре «Александровский» состоялась презентация документального фильма «Родина, которая была», повествующего об истории и жизни немецких колоний на территории современной Николаевской области, об их расцвете и упадке, о судьбе их жителей. В киноленте подробно освещается жизнедеятельность 6 колоний: Ландау, Карлсруэ, Шпайер, Катериненталь, Зульц, Христина. Всего же на территории нашей области насчитывалось свыше 60 немецких колоний.
Инициатором создания фильма выступило Николаевское областное общество немцев Украины «Видергебурт», руководителем которого является Игорь Майснер. Во время презентации он отметил, что создание фильма «Родина, которая была» - это попытка осветить малоизвестную страницу истории нашего края, ведь история причерноморских немцев является неотъемлемой частью истории Украины. Также он подчеркнул, что данный проект был профинансирован со стороны Николаевской облгосадминистрации и Федерального правительства Германии через БФ «Общество развития»(г.Одесса).
На презентации присутствовали мэр г.Николаева Владимир Чайка, председатель Совета немцев Украины Владимир Лейсле, представители областной и городской власти, ученые, краеведы, представители национально-культурных обществ Николаевской области. Обращаясь к собравшимся, городской голова Николаева отметил значительный вклад немецкого народа в развитие Николаевской области, обогащение нашей культуры. Владимир Дмитриевич поблагодарил инициаторов создания и авторов фильма.
Как стало известно в ходе презентации, киноленту увидят не только жители Николаевской области. Планируется также провести его презентацию и в Киеве, это событие намечено на начало 2012 года.
Фильм «Родина, которая была» - это совместная работа Николаевского областного общества немцев Украины «Видергебурт» и телекомпании «НИС-ТВ».

Игорь Майснер
Читать дальше......

10 лет Первому региональному центру немецкой культуры в Украине ДООН "Видергебурт"

Уважаемые друзья!

10 декабря в городе Днепродзержинске проходили празднования 10 -летия Первого регионального Центра немецкой культуры в Украине вместе с Днём немецкой кухни.

Было представлено более 30 национальных немецких блюд. А также разнообразная выпечка из вензелей и кренделей, которую привезли с собой руководители ДООН "Видергебурт" из Днепропетровска. Открыла праздник руководитель Центра Вдовиченко Екатерина Андреевна. На празднике выступили представители от горисполкома( начальник управления внутренней политики и другие) города Днепродзержинска, которые наградили наш немецкий Центр культуры почётной грамотой. Победителям были вручены памятные подарки. На празднике выступили представители ансамбля "Guten Abend" из Днепропетровска вместе с председателем общества Райнбергом В.А.


Особенно запомнились собравшимся немецкие народные песни в исполнении этнических немцев: баяниста Суркова Леонида, Китайгородской Любы, Перервы Алы, Лозовой Тамары и Цильке Лиды.

Председатель ДООН "Видергебурт" В.А.Райнберг.

Читать дальше......

Социальная акция в Донецкой области

17 декабря 2011 г. Донецкое областное национально-культурное общество немцев «Видер-гебурт» завершило работу по передаче Пакетов Помощи правительства Федеративной Респуб-лики Германии этническим немцам Донецкой области.
В этом году Пакеты Помощи (так мы называем продуктовые наборы и наборы бытовой хи-мии, которые передаем по поручению правительства ФРГ) получили 112 пожилых, больных, одиноких и малообеспеченных людей в 49 населенных пунктах области – маленьких городах и поселках, отдаленных селах и на хуторах. Большинство получателей Пакетов Помощи – это люди, находящиеся за чертой бедности, старые (есть получатели 1918 – 1920 гг. рождения), больные сами или имеющие на руках инвалидов. Однако поражает мужество этих людей, до-стоинство, с которым они переносят невзгоды и беды. Они часто живут в немыслимых услови-ях, без воды, с постоянными перебоями в электроснабжении и теплоснабжении. Многим требуется медицинское обследование или врачебная помощь, на которую они не имеют средств. Поэтому подобного рода акции необходимы и, по мере возможности, их надо расши-рять.
В процессе подготовки и проведения этой ежегодной социальной акции приняли участие руководители и активисты всех немецких общественных организаций области. Ведь для того, чтобы Пакеты Помощи доставить людям, необходимо было проделать большую предваритель-ную работу: сделать сотни телефонных звонков по актуализации списка получателей (если у человека нет телефона, то приходится звонить в сельсоветы, на почтовые отделения, фельдшер-ские пункты и даже в детские сады или школы; ведь иногда в селе нет ни почты, ни сельсовета, а существует лишь единственный телефон, например, в учебном заведении), составить маршруты доставки; заполнить сопроводительные документы, ведомости; согласовать список продуктов и график получения продуктовых наборов от постоянного партнера ДО НКОН «Видергебурт» предприятия «Укрпродукт» и многое другое. Особо хочется отметить тех членов организации, которые непосредственно участвовали в передаче Пакетов Помощи. Это Александр Дынгес (г. Донецк), Евгений и Анна Загуменные (Донецк), Галина и Федор Витмер (г. Мариуполь), Андрей Бабуркин (г. Макеевка), Александр Щеглов (г. Ясиноватая).
Одновременно с вручением Пакетов Помощи получателям было передано письмо от Мини-стерства внутренних дел Германии (BMI) и немецкого Общества международного сотрудниче-ства (GIZ), газета Ассоциации немцев Украины «Deutsche Zentrale Zeitung», письмо Красного Креста Германии о возможности получения помощи на лечение и актуальные телефоны и адре-са руководителей немецких общественных организаций Донецкой области, куда люди всегда могут обратиться за помощью.
Пользуясь возможностью, по некоторым маршрутам проехал (Старобешевский, Першотрав-невый, Володарский, Тельмановский районы), многие населенные пункты посетил и встретился с людьми руководитель областной организации «Видергебурт», член президиума Совета немцев Украины Александр Дынгес. Он ответил на все животрепещущие вопросы пожилых людей, в некоторых населенных пунктах встретился с руководителями районных администраций и поселковых советов, рассказал о работе немецких общественных организаций Донецкой области, о регистрации Совета немцев Украины и грядущих позитивных переменах в их деятельности.

И в заключение хочется отметить, что все без исключения получатели помощи выражали искреннюю благодарность правительству Германии, Благотворительному фонду «Общество Развития» и Донецкому областному обществу немцев «Видергебурт», которые на протяжении уже почти 10 лет осуществляют благородную миссию поддержки нуждающихся этнических немцев Украины.

Любовь Дынгес ,
руководитель РИЦ-Донецк
Читать дальше......

1 дек. 2011 г.

Музыкальный вечер в городском краеведческом музее Культурного центра немцев «Людвигсбург» г. Евпатория

В последнее воскресенье осени, в уютном городском краеведческом музее состоялся музыкальный вечер « Осенние грёзы» , приуроченный к началу Адвента — рождественскому посту. И как по заказу, музыкальному вечеру сопутствовал день - на удивление , тихий и солнечный
В начале встречи собравшихся в музее приветствовала руководитель культурного центра немцев «Людвигсбург» Саранча Ираида Валентиновна, поздравив всех с наступлением преддверия Великого христианского праздника- Рождества Христова. Празднику Рождества предшествует время Адвента (приход).К нему приурочены многочисленные обряды и обычаи. Время Адвента длится около четырёх недель, начало знаменуется украшением по особенному церквей, домов зелёными ветками и венками из елей, букетами цветов, символизирующими новую, вечную жизнь, которую принёс нам Иисус Христос. Венок Адвента - знаменует начало церковного года в церквях и в семьях. Это круглый венок из живых и искусственных ветвей ели, в которые вплетены пять свечей. Круг венка напоминает нам о Самом Боге, о вечном бытие Бога и его безграничной милости, у которой действительно нет ни начала, ни конца. Четыре свечи зажигаются по очереди в каждое воскресение Адвента, пятая в день Рождества Христова.
Cледуя этому обычаю, зажжение первой свечи доверили Валерии Денисовой, вокалистке группы «Гартен».
Художественный руководитель центра Бернард Ирина Геннадьевна совершила краткий экскурс в историю рождения фортепиано, подчеркнув особенность инструментального исполнительства. В праздничной программе приняли участие воспитанники детского ансамбля «Гартен» культурного центра немцев «Людвигсбург». Фортепианный дуэт Тимошенко и Маша Гупало порадовали игрой на инструменте.
Центральное место в программе вечера принадлежало талантливым преподавателям Евпаторийской школы искусства. Фортепианный дуэт — лауреат республиканских и международных фестивалей , лауреат Государственной премии АР Крыма- Ольге Бирючевой и Светлане Кондратюк . В их исполнении прозвучали произведения русских и зарубежных композиторов . Ведущий музыкального вечера Фёдор Бирючев простым лаконичным языком раскрыл содержание каждого произведения .Два славянских танца чешского композитора А. Дворжака создали особое приподнятое настроение. Талантливый композитор двадцатого века Г.Свиридов был представлен иллюстрациями к повести А.С. Пушкина «Метель». Сюита состоящая из девяти частей, пронизанная атмосферой русской природы, была исполнена с большим проникновением. Особые симпатии вызвали произведения современных авторов, наполненные смелой фантазией. Слушатели совершили вместе с композитором В. Сапожниковым «Путешествие в небеса» (По Невскому в карете)
В завершение программы блестяще прозвучал бравурный вальс-каприз А. Рубинштейна.
Настоящее творчество — это отказ от всего суетного, проходящего.
Музыкальный вечер в музее убедительно свидетельствует о непобедимой красоте музыки.
Что за звуки! Неподвижен, внемлю сладким звукам я
Забываю вечность, небо, землю, самого себя.
Всемогущий! Что за звуки!
Жадно сердце ловит их,
Как в пустыне путник безотрадный
Каплю вод живых!
М.Ю. Лермонтов.

Руководитель КЦН «Людвигсбург» И. Саранча

Читать дальше......

Чудо из Маковки

Крымский этнографический музей открыл выставку чудом сохранившихся потолочных вековых росписей из немецко-швейцарской колонии Конрад (Маковка, АР Крым)
Сегодня, 16 ноября 2011 состоялась официальное открытие экспозиции «Маковка» в Крымском этнографическом музее. На презентации выступили Представитель президента Украины в Крыму, Министр Культуры АР Крым, Председатель постоянной комиссии Верховного совета Крыма по межнациональным отношениям и проблемам депортированных граждан, атташе по культуре Посольства Федеративной республики Германия, председатель Совета немцев Украины и руководители немецких общественных организаций Крыма.
Постоянно действующая выставка «Народы Крыма» пополнилась экспозицией «Маковка» - финалом трехлетних трудов сотрудников музея, реставраторов и спонсоров. Для всех жителей Крыма открылась уникальная возможность увидеть изумительные росписи, оставленные на потолках домов немцев-колонистов. Росписи, которым более ста лет, пропитаны историей и таят в себе интересные сюжеты.

«Этнографический музей» был создан в 1993 году. Более 10 лет сотрудники музея совершали поездки в населенные пункты Крыма - бывшие немецкие колонии. В декабре 2009 года научная экспедиция Крымского этнографического музея случайно обнаружила в заброшенном доме на территории бывшей немецко-швейцарской колонии уникальные расписные потолки с сюжетами на различные темы, оставленные немцами-колонистами в конце XIX века.

Согласно архивным данным, в 1885 году в селе Маковка Советского района выходцами из колонии Цюрихталь была основана немецкая колония Конрад (Конград). Она представляла собой типичную колонию степной части Крыма: широкая улица с расположенными с двух сторон домами и усадьбами. В 1926 году здесь проживало около ста немецких семей. Вскоре Крым и Украину накрыла волна репрессий, за которой последовала депортация немцев.


«В доме, который хранил росписи, проживала семья, раскулаченная в 1928 году, - рассказывает директор музея Юрий Лаптев. - После этого он был поставлен на баланс сельского совета, в нем открыли сезонный детский сад. В ходе последующих перестроек и ремонта уникальные росписи были забелены, благодаря этому они и сохранились. По воспоминаниям старейшей жительницы села Анастасии Филипповны Полийвода в селе было несколько таких домов с расписными потолками, но они до настоящего времени не сохранились. Роспись потолка, найдена в доме села Маковка, по предварительному заключению, сделана на рубеже XIX-XX веков, одна из которых подписана мастером «I. K». В настоящее время дом передан в частные руки одной из жительниц села. Он находится в аварийном состоянии, часть росписей утрачена. Семья, которой принадлежит имущество, дала согласие на демонтаж участков перекрытия с росписью с целью дальнейшего хранения и экспонирования в Крымском этнографическом музее».

С 2009 года Крымский «Этнический музей» реализует комплексный уникальный проект «Маковка» - демонтаж, реставрация и постоянный музейный показ потолочных росписей. Проект реализовывался при финансовой поддержке Посольства Федеративной Республики Германии в Украине (2009, 2011), Швейцарского агентства в Украине (2011г.) и средств специального счета Этнографического музея. Поддержали также проект общественные организации этнических немцев. К настоящему времени проект успешно завершен.

Председатель Совета немцев Украины Владимир Лейсле убежден, что реализация проекта по спасению выявленных росписей, крайне важна для сохранения историко-культурного наследия немцев проживавших в Крыму в XIX-XX века. В свою очередь директор музея Юрий Лаптев считает, что работа по спасению уникальных росписей сохранит не только культуру немцев Крыма, но и в целом культуру многонациональной Украины. «Проект не только существенно расширит коллекцию этнографического музея по традиционно-бытовой культуре немцев представленной в экспозиции «Мозаика культур Крыма» в разделе «Немцы», но и станет отдельной уникальной экспозицией представляющей утраченные образцы росписи домов немцев-колонистов», - объясняет Юрий Лаптев.

Что же касается самих росписей то работы, представленные в музее, немножко наивны: орнамент, незатейливые рисунки, но, тем не менее, в этом есть своя привлекательность и прелесть, - говорит реставратор Нина Юрьева. – В этих очень нежных, простых работах часто присутствуют мотивы урожая, изображены овощи, фрукты, несколько пейзажных работ и орнамент».

Завершение реставрационных работ и презентация проекта проходит в годовщину 70-летия депортации немцев из Крыма и Украины. Это своеобразный символ возвращения исторической памяти о культурном наследии людей, немало сделавших для процветания Украины и Крымского полуострова. В настоящий момент на уровне руководства Крыма, обсуждается возможность расширения выставки «Немцы Крыма» и выделения в 2012 году под неё отдельного помещения.

Александра Бычковская,
Кореспондент Совета немцев Украины
Читать дальше......

7 нояб. 2011 г.

Память о прошлом

Этимология немецкого слова «Friedhof» (в переводе с немецкого «кладбище») – суд мира - Hof des Friedens. По нашим делам оценивают нас люди и помнят потомки.
В субботу 29 октября 2011 на Байковом кладбище при участии Польского общества "Згода" и Общества немцев г. Киева "Видергебурт" прошла акция. Цель акции – уход и сохранение захоронений поляков и немцев. Силами Общества немцев г. Киева "Видергебурт" в этот день были очищены могилы известных архитекторов г. Киева Павла Шлейфера, Викентия Беретти.

Последние октябрьские дни радовали солнцем и теплом. В такие дни ощущаешь душевный подъем и хочется сделать что-нибудь важное, особенное. Это настроение вдохновляло собравшихся людей на участие в акции, одним из инициаторов которого было Общество немцев г. Киев «Wiedergeburt».

Основные инициаторы акции: председатель Польского общества "Згода" Радик Виктория и председатель Общества немцев г. Киева "Видергебурт" Лидия Цельсдорф. Также принимали активное участие члены церковного совета евангелично-лютеранской церкви св. Екатерины г. Киева господин Кристоф Ренбау и Константин Бурлов. Члены общества "Видергебурт": Вурстер Альберт, Вистгоф Александр, Прокопчук Александр, Мурников Виктор, Ященко Алексей, Косяк Юрий, Беккер Александр, Беккер Виктория, Саркисян Карина, а также председатель общества г.Киева "Старообрядцы Липоване" Людмила Свинцова

На Байковом кладбище, в районе старонемецкой его части, эта группа принялась за важное дело – установить уход за могилами, где нашли покой немцы Украины, внесшие свой вклад в развитие государственности и архитектуры страны. Справа от входа, чуть в глубине, можно увидеть еще одно наследие великого градостроителя Городецкого – усыпальницу графа Витте. Совсем рядом в 50 шагах слева перед нашим взором - памятник великому архитектору Шлейферу. И у этих двух памятников есть общая деталь – они в ужасном состоянии.
Необходимы были большие усилия, чтобы вынести полную машину мусора. И это все было убрано на 3 могилах.

Возле могилы известного архитектора Павла Шлейфера все заросло сорной травой, сам памятник разрушен: исчезло изображение архитектора, снята часть памятника. Для восстановления памятника понадобятся средства и время, а главное сохранить его в этом месте, чтобы он не исчез совсем.
Памятник до:
Немец по происхождению, Павел Шлейфер родился в Киеве 8 июня 1814 года. Он учился в Академии искусств в Санкт-Петербурге, а затем вернулся в Киев и преподавал рисование в Институте благородных девиц. В тридцать восемь лет П. Шлейфер получил назначение архитектора Киевского учебного округа. По его проектам в Киеве были построены: Вторая мужская гимназия (1856), дом Фальберга (Комінтерну, 14), Лютеранская кирха.
Памятник после:
У могилы Викентия Беретти работает группа под руководством председателя Общества немцев г. Киева «Wiedergeburt» Лидии Цельсдорф.
«Общество немцев г. Киева «Wiedergeburt» берет на себя обязательства заботиться о своих предках – говорит председатель Общества немцев Цельсдорф Лидия – мы берем под свою опеку сохранившиеся памятники и склепы. Шаг за шагом мы уберем и восстановим то, что было разрушено временем и людьми. Великие дела всегда начинаются с маленьких шагов. И такой шаг сделан».
Викентий Иванович Беретти (3 (14) июня 1781(17810614) — 6 (18) августа 1842, Киев), родился в семье итальянца, поселившегося в Петербурге. Учился в петербургской АХ (1798—1804), с 1809 академик, в 1831—37 профессор работал в Петербурге на строительстве Биржи с Ж. Тома де Томоном и в «Комитете для строений и гидравлических работ», а с 1837 — в Киеве, где по проектам Беретти строились здания университета (1837—43), обсерватории (с 1840) и института благородных девиц (1838—43, ныне Октябрьский дворец).

За время акции был очищен также надгробный памятник Ангелы Шаедель.
До:
В планах инициативной группы Общества немцев г. Киева «Видергебурт» проведение регулярных субботников и обустройство разрушенных могил, а также поиск окончательно разрушенных.

После:
В этом направлении организации поможет опыт Польского общества «Згода», которое уже давно работает над вопросом сохранения могил поляков Украины. Совместными усилиями мы сможем преодолеть равнодушие и цинизм, оставив потомкам память об истории Украины и тех, кто внес вклад в ее развитие.
Александр Беккер
Читать дальше......

31 окт. 2011 г.

Підвищення кваліфікації менеджерів у сфері культури 2011-2012

Німецький культурний центр Goethe-Institut пропонує за сумісництвом з Вашою основною професією курс підвищення кваліфікації з менеджменту культури. Курс складається з декількох практичних і теоретичних етапів та робочих зустрічей.
•1 етап: Теорія в Німецькому культурному центрі Goethe-Institut у Берліні (російською мовою). Протягом 4 тижнів учасники отримають знання у наступних областях:
■основи менеджменту в сфері культури – вимоги до особи менеджера
■менеджмент проектів та організації заходів
■маркетинг у сфері культури та робота з громадськістю
■фандрайзинґ і спонсорська підтримка
■планування застосування отриманих знань на практиці та створення мереж
•2 етап: практика – робота в якості практиканта протягом 2-4 тижнів у одному з німецьких закладів культури
•3 етап: реалізація власного проекту в сфері культури за фінансової і практичної підтримки з боку Goethe-Institut
Курс завершується презентацією проекту та підготовкою звіту. В разі успішного проходження усіх етапів видається сертифікат Goethe-Institut. Підтримку учасникам з України надає Goethe-Institut в Україні.

Більш детальну інформацію про проект і відгуки учасників першого циклу Ви знайдете тут: www.goethe.de/kuma.
Вимоги:
■діяльність упродовж як мінімум 1 року в державному / незалежному або комерційному закладі культури
■наявність мінімального досвіду у менеджменті проектів (в організації культурних і творчих заходів)
■зацікавленість в організації великих міжнародних заходів у сфері культури та мистецтва в майбутньому в Україні
■задовільний рівень володіння німецькою і/або англійською мовою (необхідно для практичного етапу в Німеччині). У разі незнання жодної з вказаних іноземних мов або недостатньо хорошого рівня володіння ними, готовність пройти курс німецької мови в Goethe-Institut
■обов’язкова участь в усіх фазах та зустрічах в рамках програми

Ваша заявка повинна включати наступні документи:
■біографія у вигляді таблиці (не більше 2 сторінок)
■мотиваційний лист (1 сторінка)
■2 рекомендації
■зазначення рівня володіння мовами (німецька, англійська)
■Ваші уявлення про майбутню кар’єру, її планування
■побажання / уявлення про місце практики
■побажання / уявлення на тему власних майбутніх проектів

Ваші заявки направляйте російською або німецькою мовою до 10 листопада 2011 року директору Goethe-Institut в Україні, пані Вері Багаліантц (kuma@kiew.goethe.org)
Джерело: Goethe-Institut в Україні
Читать дальше......

Стартує ІІ Всеукраїнський фотоконкурс "Благодійність крізь призму об'єктива"

Кращі роботи будуть розміщені на фотовиставці, що проходитиме у Києві в грудні 2011 року, а також експонуватимуться на фотовиставках у Харкові, Миколаєві та в інших містах України впродовж 2012 року. Найкращі роботи увійдуть до фотокаталогу «Благодійність крізь призму об'єктива — 2011”.
Організатор — Український форум благодійників.
Під патронатом Національної спілки фотохудожників України.
Офіційний партнер фотоконкурсу — Програма “Волонтери ООН”
Конкурсанти: всі, кому пощастило впіймати в об’єктив іскру благодійності.

Номінації:
"Благодійність в освіті"
"Благодійність у культурі"
"Благодійність і охорона здоров'я"
"Благодійність у громаді"
"Благодійність у спорті"
"Благодійність і соціальний захист"
"Підтримка громадських ініціатив"

Спеціальні номінації:
“Волонтерство змінює світ”
“Благодійність очима дітей” (учасники номінації діти від 7 до 18 років)

Навіщо?
Переможці отримають медалі та цінні призи.
Конкурс має потужний медіа-супровід, переможці стануть героями ЗМІ.
Найкращі роботи увійдуть до фотокаталогу «Благодійність крізь призму об’єктива-2011», експонуватимуться на фотовиставці в Києві та на сайті конкурсу.
Детальні умови участі, анкета, склад журі, критерії оцінювання та новини фотоконкурсу - на сайті: www.photo.blagodiynist.info.
Надсилайте Ваші фотороботи на photo.blagodiynist@gmail.com. Останній день – 25 листопада 2011 р.

Джерело: Український форум благодійників, Громадський простір

Автор: Леся Ярошенко
Читать дальше......

24 окт. 2011 г.

Міжнародний молодіжний конкурс волонтерських проектів – 2011

Оголошується Міжнародний молодіжний конкурс волонтерських проектів – 2011. Мета конкурсу: активізація миротворчого та волонтерського руху серед молоді.

Завдання конкурсу
Підтримка та поширення молодіжних ініціатив служіння спрямовані на подолання проблем суспільства :
Подолання суспільних перешкод на шляху до миру та взаєморозуміння;
Допомога вразливим верствам населення (інвалідам, літнім людям, сиротам і т. д.)
Просвітницька робота з профілактики негативних явищ у молодіжному середовищі (нездоровий спосіб життя, байдужість, егоїзм і т. д.)
Сприяння вирішенню глобальних суспільних проблем: голоду, поширення хвороб, безпритульності, бідності, насильства над дітьми, ескалації насильства, зневаги моральних, громадських, загальнолюдських, етнонаціональних, сімейних цінностей.
Охорона навколишнього середовища.
Конкурс проводиться в контексті проголошеного ООН Десятиріччя культури миру і ненасильства в інтересах дітей планети (2001-2010рр), направлений досягненню Цілей розвитку тисячоліття.

Номінації проектів:
1. Технічні та технологічні інновації на службі людству
2. Мистецтво та культура як інструмент побудови миру;
3. Освітні проекти виховання культури миру;
4. Проекти служіння (допомоги) суспільству;
5. Екологічні проекти.

Учасники конкурсу
учасниками можуть стати діти та молодь
середніх загальноосвітніх навчальних закладів, шкіл нового типу, позашкільних навчальних закладів,
професійно-технічних закладів освіти,
вищих навчальних закладів I - IV рівнів акредитації а також
молодіжні неурядові організації України, так і інших країн.

Критерії оцінки проектів:
Правильне оформлення проекту: змістовність, естетичність, легке для сприйняття суті проекту.
Узгодженість напрямків проектів згідно меті та умовам конкурсу
Актуальність та важливість проблеми що було вирішено завдяки проекту
Ефективність вирішення обраної проблеми завдяки проведенню проекту
Ефективність методів та масштабів роботи з громадськістю у рамках проекту
Перспективи подальшого розвитку проекту
Узгодженість головних етапів проекту
Креативність та оригінальність підходу до рішення проблеми.

Звіт про проект та заповнена анкета приймаються до 31 жовтня 2011 року.
Якщо ви не знаєте до якої номінації відноситься ваш проект , можлива участь в конкурсі після узгодження його з організаторами конкурсу.
За додатковою інформацією звертайтеся за тел. 8 (044) 3830143, (093)1218738
info@sfp.org.ua
Детальніше
Координатор проекту Наталія Машир.
Джерело : СЛУЖІННЯ ЗАРАДИ МИРУ, Громадський простір

Читать дальше......

21 окт. 2011 г.

КЦН "Людвигсбург" отметил свое пятнадцатилетие в Евпаторийском Краеведческом музее

Нам 15 !

После распада Советского Союза, многие в нашей стране почувствовали необходимость объединения с людьми имеющих общие культурные национальные и исторические корни ,что и соответствовало политике молодого государства Украины ,направленной на возрождение не только украинской национальной культуры , но всех народов проживающих на её территории.
В духе веяния тех времён, 15 лет назад в Евпатории был создан культурный центр немцев “Людвигсбург”, как общественная органицация этнических немцев города, а его название – дань уважения городу побратиму в Германии Людвигсбургу.Целью создания немецкого культурного центра было стремление возродить национальную культуру немецкого народа не через её обособленность , а через развитие связей со всеми культурами как Украины, так и Европы.Это привело к взаимному обогащению. И выразилось привлечением в центр людей разных национальностей, интересующихся немецким языком, обычаями и традициями немецкого народа – не справедливо пострадавшего, прошедшего через ужасы депортации, трудовые лагеря, но не утратившего жизненного стержня и желания возродить свою национальную самобытность.
У колыбели создания нового общества стояли Иван Регер, Галина Рислинг, Раиса Лахтионова, Яков Шефер, Валентина Щерба, Людмила Фаст, Наталия Алексеева, Сёстры Лилия Печищева и Варвара Волкова, Геберле Эльза, Вольф Елена и многие, многие другие. Не малую важную роль в создании центра оказала и Людмила Никифорова, в то время работающая директором Гимназии №4, руководство краеведческого музея, в помещении которых проходили первые встречи и мероприятия культурного центра.
Сегодня центр поводит активную деятельность в жизни города, учавствуя в различных мероприятиях. В центре работают вокальные кружки, кружок мастерства. Большую популярность имеют курсы по изучению немецкого языка. В течении последних 6 лет, на базе центра проводится летняя детская яыковая площадка, с участием волонтёров из Германии. Проводится работа AU-PAIR (год проживания в немецких и австрийских семьях с целью улучшения знаний немецкого языка). В клубе “Сеньора “ регулярно собирается большое количество гостей. Коллектив поддерживает дружеские отношения с молодёжным немецким обществом города Гёлитц (Германия), участвуя в совместных мероприятиях. Центр активно участвует в программных мероприятиях Благотворительного Фонда “Общество Развития “ Одесса, при поддержке которого работает наш центр, а также Ассоциации немцев Украины.
Это: оздоровление членов культурного центра, отдыха детей во всеукраинских лагерях, участвуя в детских и взрослых фестивалях. Коллектив неоднократно награждался почетными грамотами, благодарностями и дважды за последние годы заносился на доску Почёта города.
С такими результатами мы подошли к нашему 15 летнему юбилею.
Праздник состоялся в любимом нами краеведческом музее, в о дном из многих культурных островков нашего города. Гостей радушно встретила и тепло приветствовала заместитель директора городского краеведческого музея по научной работе Дубинина Л.И. К этой дате работниками музея были оформлены стенды по истории немецкого народа.
Поздравить с юбилеем коллектива пришли - секретарь городского совета Анжела Николаенко, вручившая грамоту исполнительного комитета городского совета, начальник управления межнациональных отношений Евпаторийского городского совета Шевкет Муждабаев, председатель Общественного совета Александр Склярук, пастор Симферополя и лютеранских общин Йорг Малер. В адрес коллектива пришли поздравительные телеграммы от Благотворительного фонда “Общество Развития”, Ассоциации немцев Украины.
Открылось мероприятие выставкой художников - аниматоров КЦН “Людвигс-бург” и члена нашей организации известного художника Валентина Перевозчикова, которую представила руководитель изостудии ”Радуга” КУ “ГЦД”, член нашего общества Тройно Н.А., и выступлением солистки Евпаторийского отделения Крымской филармонии,заслуженной артистки АР Крым Анны УС. Коллективы Культурного центра немцев “Людвигсбург” представили зрителям выступления; группы детей, обучающихся на курсах по немецкому языку под руководством Мановой Натальи, взрослой и детской вокальных групп под руководством Ирины Бернард.
С приветствием выступила Людмила Никифорова, пожелавшая дальнейшего развития деятельности коллектива.
Выражаем большую благодарность колективам, поздравивших и порадовавших присутсвовавших на мероприятиии феерией красок, звуков и ритмов,
Председателю греческого общества “Элефтерия” Татьяне Муравьёвой с кол-лективом народного ансамбля греческого танца “Элефтерия”(руководитель Александра Соколова);
Председателю Немецкого центра встреч “Содружество” Раисе Лахтионовой с коллективом вокального ансамбля НЦВ ”Содружество”, “Зонненштраль” (руководитель Нина Бухарова);
Председателю белорусского общества ”Сябры” Дине Шенченко и секретарю общества, участнику ВОВ, художнику Михаилу Костикову;
Председателю общественной организации “Евпаторийское отделение “Союза Украинок”- Вере Ковальчук;
Руководителю коллектива “Аревик – дети Крыма” Карине Асланян;
Председателю Евпаторийской диаспоры корейцев “Кореана” Кан Флориде с солисткой вокального ансамбля “Кореана” Татьне Ким;
Членам Сакской немецкой общины “ ГЛЯЙХГЕЗИНТЕ” как всегда, со своим оригинальным выступлением;
Костенко Эрике и представителям Еврейского светского благотворительного фонда хесада “Яхада” Марку и Валентине Глозман;
Татьяне Садовской – руководителю Театра танца народов мира “Мозаика” с коллективом.
Концерт завершился выступлением выпусника КЦН “Людвигсбург”,учащегося консеватории по классу вокала, Георгия Морозова, которым является обладателем редкого баса. Георгий исполнил песню Владимира Кендзерского “Евпаторийский вальс”.
В заключении всех присутствующих ожидал сладкий стол.
А также коллектив КЦН благодарит Благотворительный Фонд “Общество Развития“, Одесса, управление межнациональных отношений Евпаторийского городского совета за финансовую поддержку. И, огромное спасибо, ведущей данного мероприятия ,Светлане Гейс за создание семейной атмосферы праздника.
Руководитель КЦН ”Людвигсбург” Ираида Саранча.
Источник: Евпаторийский литературно-художественный вестник
Читать дальше......

20 окт. 2011 г.

Мамо, німці в селі!

Німецька община Хмельницького організувала першу історичну експедицію місцями проживання німецьких переселенців на Поділлі.
Ольга Рибіцька із Михайлючки Шепетівського району, сидячи у себе на подвір'ї, співає німецьку народну пісню про невеличке містечко Куфштайн, загублене у горах Тіролю. Сімдесятишестирічна бабуся не розуміє смислу пісні, але слова в'їлися в її пам'ять ще коли була зовсім малою. «Батько часто співав, пораючись по господарству», - каже жінка.
В широко розплющених очах хмельничанина Олександра Лохмана подив і захоплення. Камера у його тремтячих руках фіксує, можливо, останнє живе свідчення історії його народу на цих землях. Пісня Ольги Єрвінівни, дерев'яна церква та ще кілька загублених у лісі кам'яних хрестів - це все, що залишилось від німецьких поселень та їх мешканців, які у дев'ятнадцятому столітті вдихнули життя у ці дикі землі.
«В ті часи у Європі і, зокрема, в Німеччині, виник дефіцит землі. Крім того, розпочались релігійні війни між католиками та протестантами, - розповідає керівник Хмельницького обласного центру німецької культури Володимир Бауер. - Тож багато німців, у пошуках кращого життя, переїздили у Російську імперію, де для них, досвідчених землеробів, виділяли необжиті, малородючі землі». Густі ліси на піщаних грунтах навколо теперішньої Михайлючки та Дубівки стали місцем утворення однієї із найбільших німецьких колоній у тодішній Волині і саме сюди у пошуках історичної пам'яті вирішили навідатись представники німецької общини Хмельницького. «В Радянському Союзі бути німцем означало бути нащадком лютих ворогів. Вже починаючи зі школи, потрібно було звикати, що будь-хто може обізвати тебе фашистом. І хоч у 90-х із цим стало простіше та більшість все-одно була переконана, що німці, які живуть поруч із ними - це нащадки тих, хто воював у другій світовій, і просто не зміг втекти. Ми хочемо показати, що історія нашого народу в Україні значно давніша», - каже Володимир Бауер.
Під час останнього перепису населення у 2001 році німцями в Хмельницькій області назвалося всього 380 чоловік. Наприкінці дев'ятнадцятого століття близько чотирьох сотень німців проживало лише у одній Михайлючці. «Ще у 20-х роках двадцятого століття в цьому селі була німецька сільська рада, німецька школа, де викладали німецькою мовою, свій цегляний завод, - розповідає Олександр Лохман. - Та війна і радянські репресії «вивели» майже всіх німців. Тому ми приїхали сюди, щоб зібрати свідчення людей, котрі ще можливо пам'ятають, як жили тут останні німці. Зібрані нами матеріали, стануть в нагоді вчителям історії в тих школах, де навчаються етнічні німці».
Джерело: "Хмельницька народна газета"Є""

Читать дальше......

Стипендіальна програма «Завтра.UA» - конкурс 2012

Розпочато 6-й щорічний загальнонаціональний конкурс Стипендіальної програми «Завтра.UA» Фонду Віктора Пінчука

1-го жовтня 2011 року розпочинається прийом заявок від студентів, які бажають взяти участь у щорічному загальнонаціональному конкурсі Стипендіальної програми «Завтра.UA» Фонду Віктора Пінчука. Прийом документів та on-line реєстрація на сайті програми zavtra.in.ua проходитимуть до 25 жовтня 2011 року.

Стипендіальна програма «Завтра.UA» Фонду Віктора Пінчука – перша приватна загальнонаціональна програма з підтримки талановитої молоді. Її головна мета сприяти формуванню та зміцненню нового покоління інтелектуальної та ділової еліти країни.

Участь у відкритому всеукраїнському конкурсі можуть взяти всі студенти 3-6 курсів денної форми навчання українських вищих навчальних закладів 4-го рівня акредитації та ВНЗ-партнерів програми. Критерії відбору – високий рівень фахових знань, самостійна наукова робота, лідерські, комунікаційні та творчі здібності.

На сьогодні Програма охоплює всі регіони України, а кількість вищих навчальних закладів, що стали партнерами «Завтра.UA» за п’ять років існування, збільшилась з 11 до 75. За цей час стипендіатами Програми стали понад 1 400 осіб.

Стипендіати «Завтра.UA» отримують від Фонду щомісячну стипендію розміром
942 грн протягом року, підтримку індивідуальних ініціатив, що мають творчий, науково-дослідницький та соціально-економічний характер; залучаються до участі у спільних соціальних проектах з фінансовою та організаційною підтримкою Фонду. Також стипендіати відвідують щорічний Молодіжний форум «Завтра.UA», який відбувається в Києві; беруть участь у зустрічах Ялтинської Європейської Стратегії, публічних лекціях з

провідними представниками бізнесу, політики та культури, долучаються до проектів Фонду та PinchukArtCentre.

З часу створення програми стипендіати відвідали публічні лекції з такими спікерами, як 42-й президент США Білл Клінтон, прем’єр-міністр Великобританії (1997-2007)
Тоні Блер, президент Ізраїлю Шимон Перес, 65-й Державний Секретар США
Колін Пауелл, сьомий Генеральний секретар ООН (1997-2006) Кофі Аннан, лауреат Нобелівської премії миру 2006 року Мухаммед Юнус та інші.

За підтримки Фонду Віктора Пінчука стипендіати розробили та успішно реалізували понад 50 соціальних проектів. Зокрема, проект «Заповідник» (благоустрій та облаштування природних заповідників та історико-культурних комплексів України), «Всеукраїнська аграрна літня школа» (програма навчальних курсів та практичних занять для студентів-аграріїв), «Мистецька Майстерня» (проведення майстер класів для дітей з різних видів народного мистецтва) та низка інших ініціатив з культурного виховання, пропагування здорового способу життя, розвитку інтерактивних комунікацій тощо.

Дізнатись більше про програму та умови участі в конкурсі можна на сайті: www.zavtra.in.ua

Стипендіальна програма «Завтра.UA» – це перша в Україні загальнонаціональна програма підтримки талановитої молоді, що здійснюється за рахунок приватних коштів. Вона є частиною комплексу проектів Фонду Віктора Пінчука в галузі освіти й науки, до яких також відноситься програма «Всесвітні студії».

Головна мета Програми «Завтра.UA» – сприяти формуванню та зміцненню нового покоління інтелектуальної та ділової еліти країни. Фонд Віктора Пінчука знаходить найталановитіших студентів України, надає їм фінансову підтримку для продовження освіти та реалізації власних проектів, створює додаткові можливості для індивідуального розвитку, налагодження нових зв’язків, спілкування, обміну досвідом та інформацією.

Стипендіати відбираються щорічно на відкритому всеукраїнському конкурсі. Критерії відбору:

•високий рівень фахових знань;
•самостійна наукова робота;
•лідерські, комунікаційні та творчі здібності.


Потенційні стипендіати відбираються незалежними фаховими експертами за результатами оцінки письмових анонімних робіт та під час проведення очних змагальних процедур. До процесу відбору залучено понад 200 осіб, серед яких академіки, доктори та кандидати наук, співробітники академічних наукових установ та ВНЗ, а також спеціалісти з оцінки та підбору персоналу.

Програма «Завтра.UA» в фактах і цифрах за 5 років існування

•Понад 1400 стипендіатів «Завтра.UA» з усієї України.
•Партнерство з 75 провідними університетами України.
•Стипендіальний фонд «Завтра.UA» склав 14 500 000,00 грн.
•Щомісячна стипендія у розмірі 942 грн. протягом року.
•Реалізовано понад 50 соціальних проектів стипендіатів, які спрямовані на вирішення актуальних проблем суспільства та молоді.
•Підтримано 33 індивідуальних проекти та ініціативи стипендіатів спрямованих на особистісний розвиток та професійне зростання.
•Проведено чотири Всеукраїнських молодіжних форуми «Завтра.UA».
Офіційний сайт програми: www.zavtra.in.ua
Джерело: "Unistudy"
Читать дальше......

16 сент. 2011 г.

28 августа - День памяти для этнических немцев Украины

В воскресенье 28 августа, в Киеве, у немецкой кирхи на улице Лютеранской был открыт памятный знак «Скорбящий ангел». Открытие памятника приурочено к 70-летию депортации немцев из Украины.

28 августа 1941 года был опубликован указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев с европейской части территории СССР». Этот день стал чёрной страницей в истории немецкого народа и началом их национальной трагедии.

С началом войны, в августе 1941-го года в течение нескольких дней около 500 000 этнических немцев проживавших до начала В были депортированы в Сибирь, Казахстан и Север. Здесь они вынуждены были находиться в спецпоселениях и работать в трудармии. Почти треть из них погибла от голода, сибирских морозов и тяжёлых условий жизни.

На открытии памятника присутствовало более 200 человек из разных регионов Украины. Приехали также украинские немцы из ФРГ. Примечательно, что памятник создавался общими усилиями украинской и немецкой сторон, благодаря частным пожертвованиям.

Параллельно с этим в Харькове, Одессе, Донецке, Луцке и в еще 65 городах и поселках, этнические немцы собрались вместе, чтобы почтить память жертв репрессий и вспомнить о депортации.

Памятник был сделан по инициативе Лидии Цельсдорф, Председателя Общественной организации культурно-просветительского общества немцев Киева «Видергебурт» и общины евангелико-лютеранской церкви Святой Екатерины.

"Идея памятника вынашивалась очень долго. В фигуре ангела мы постарались с одной стороны выразить скорбь по погибшим и с другой стороны надежду на возрождение" - говорит Лидия Цельсдорф - "автор проекта известный скульптор Николай Зноба и искусствовед Вероника Дырова, без их участия и титанических усилий, проект остался бы только идеей".

Более 2 млн. немцев России, Казахстана, Киргизии, Узбекистана, Украины и ФРГ провели 28 августа «День памяти» и акцию «Зажги свечу памяти», чтобы помянуть всех, кто 70 лет назад был сослан в Сибирь, Казахстан и на Север, направлен на принудительные работы только потому, что в документах была национальность «немец».

Владимир Лейсле,
председатель Совета немцев Украины

Читать дальше......

Память об этом жива

Прошло не так много времени с тех пор, как был снят негласный запрет на изучение и объективное отражение истории советских немцев. Но за долгие годы хулы или просто молчания из сознания послевоенного поколения была вытравлена память об их соотечественниках немецкого происхождения. И сейчас, накануне 20-летия депортации, заглядывая в архивы и читая труды исследователей, просто поражаешься, как мало мы знаем о самих себе, и через какие же на самом деле страшные испытания прошли наши предки. 28 августа стало черной датой в истории немецкого народа, пришедшего в Россию с петровских и екатерининских времен. Народа, верой и правдой служившего новому отечеству и оставившему заметный след во всех сферах хозяйственной, научной и культурной жизни.

В первые месяцы Великой Отечественной войны все советские граждане немецкой национальности были объявлены «пособниками фашистов», «шпионами и диверсантами» и депортированы в Казахстан и Сибирь. В числе незаконно выселенных в восточные районы страны оказались 450 000 немцев Украины.
«…Национальность как порок и как ярлык была,
А тех, кто помнил свой язык, дорога в ад вела.
Бараки грязные и вши, и непосильный труд,
И нет спасенья для души: - врагами нас зовут…»


28 августа 1941 года Президиум Верховного Совета СССР издал Указ
«О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья». Немецкое население бездоказательно обвинялось в сговоре с фашистским агрессором: «По достоверным фактам, полученным военными властями, имеются тысячи и десятки тысяч диверсантов и шпионов, которые по сигналу, данному из Германии, должны произвести взрывы в районах, заселенных немцами Поволжья». В сентябре-октябре 1941 года Сталин подписывает ряд постановлений о депортации немцев. Депортация проводилась по графику одновременно из всех населенных пунктов Поволжья и из других немецких поселений. В кратчайшие сроки сотни тысяч немцев были сосланы в Сибирь, Казахстан и Среднюю Азию. Их высаживали в открытом поле, без воды и продовольствия. Лишь благодаря чуду да добросердечию местных жителей многие женщины и дети были спасены от голодной смерти и мороза, хотя их обрекали на верную смерть. Все мужчины-немцы в возрасте от 15 до 55 лет и все немецкие женщины от 16 до 45 лет включительно были отправлены в трудовые лагеря. Исключением были только беременные и женщины с детьми до трех лет. Детей, достигших 5-летнего возраста, отправляли в детские дома. Теперь немцы оказались разобщенными не только как народ, даже семьи были разлучены. Из воспоминаний Якова Вольфаха: «… В январе 1942года 17- летним мальчишкой я был мобилизован на каторгу МВД в Коскудукский леспромхоз, находившийся на станции Чу Джамбульской области. По узкоколейке нас, несколько сотен подростков, забросили в глубь песков в саксаульные дебри на 224 километр. Там, под хорошо организованной охраной, нас за кусок черного как деготь хлеба и миску знаменитой «баланды» заставили ломать, ворочать и грузить на вагонетки корявые стволы сухостойных деревьев пустынь - саксаула. Оборванные, изнывая под палящим солнцем, поедаемые днем оводами, а ночью комарами, истязаемые палачами НКВД и непосильной работой, мы к концу года превратились в ходячие скелеты. В зиму 1944 года от больных и «доходяг» лагерное начальство начало избавляться: их сажали поверх груженой саксаулом вагонетки и отправляли до станции Чу, а там как сумеешь: или выживешь, или на тот свет…». В годы войны в трудармии от нечеловеческих условий, голода и мороза погибло свыше трехсот тысяч немцев. К концу 1941 года было выселено в Сибирь и Среднюю Азию 800 тыс. немцев, до 1944 года было депортировано еще 50 тыс. человек. В «предатели родины» был зачислен весь народ, от стариков до не родившихся детей. С этого клеветнического указа советского правительства начался путь страдания немцев в нашей стране: долгие годы лагерей, унижений запретов и ограничений. Единственной виной этнических немцев была национальность. Большинство из них так и не вернулись в родные места. Тысячи погибли в сталинских концентрационных лагерях, которые официально именовались «трудармией».

Трудармия… Человеку, незнакомому с историей немецкого народа, слово это ничего не скажет. «Шла война, - подумает несведущий, - все либо воевали, либо трудились». Возможно на подобное толкование и рассчитывали советские идеологи. В действительности же термином «трудармия» прикрывали не что иное, как концлагеря для граждан немецкой национальности. Трудармия - самая черная, трагичная полоса в истории российских немцев. В этих лагерях погиб каждый второй трудармеец. Немцев эксплуатировали за колючей проволокой более жестоко, чем уголовников и фашистских военнопленных. От них требовали непосильного рабского труда, морили голодом. Кости умерших немцев рассеяны по всем захолустным уголкам бывшего Советского Союза – от Казахстана до Крайнего Севера. Все концлагеря смерти, где содержались советские немцы, перечислить просто невозможно, так как вся страна была окутана колючей проволокой, но самые зловещие, которые вспоминают чаще всего и от одних названий которых дрожь берёт – это Воркутлагерь, Вятлаг, Печорлаг, Челябинск – металлурглаг, Соликамсклаг, Усольлаг и другие. Наряду с духовным геноцидом, это привело к огромным человеческим потерям. По далеко не полным данным в военные годы погибло более одной трети советских немцев.

Депортация разрушила прежнюю жизнь этнических немцев, заставила переменить место жительства, профессию и даже образ мыслей, отняла гражданские, общечеловеческие права. И если насильственное выселение стоило жизни примерно одной трети, попавших в трудармию, то консервацию в местах спецпоселения отняла у немецкого народа национальную жизнь, лишила его языка, самосознания, традиций.
Депортация до неузнаваемости изменила карту расселения этнических немцев бывшего Советского Союза. Первым эшелоном были вывезены жители республики на Волге. Они попали в Сибирь (Западную и Центральную), а также в Казахстан и Среднюю Азию. Последующие волны депортированных «осваивали» такие регионы, как Киргизия и Восточная Сибирь. В результате привлечения к мобилизованным работам на угольных шахтах, лесоповалах, железнодорожных стройках, военных заводах на севере России, на Урале сформировались компактные поселения советских немцев.

Длинные версты российских и казахских дорог, переполненные душные трюмы кораблей и холодные «телячьи» вагоны бесчисленных эшелонов превратились для сотни тысяч голодных и полуодетых депортированных немцев на долгие месяцы одну большую душегубку. Пути следования колонн и транспорта с депортированными немцами отмечены тысячами безымянных могил.

По прибытию на места нового жительства депортированных немцев встретили голод, холод, унижения и изнурительный труд, унесшие новые тысячи жизней безвинных людей. Из воспоминаний уроженки Одесской области Г. Кооп:
«…В 1934 году родители увезли нас в далёкую Сибирь и там вскоре умерли. И мы, шестеро детей, остались сиротами. В 1943 году завезли к нам детей немецких. До этого их отцов и матерей забрали в трудармию. Мне было в то время 18 лет, и я взяла 3 немецких детей из Украины и воспитывала их три года. Голодовали и бедствовали мы так, что и описать невозможно. Зимой, как пурга пойдёт и дороги заметет, бывало, что по неделе сидели на одном кипятке, а иного есть было нечего. Но мы все работали на фронт и туда отправляли все продукты. И еще вязали для фронтовиков теплые носки и рукавицы, а сами ходили в лаптях из телячьих шкур. У нас в Сибири войны не было, а люди без стрельбы падали от холода и голода. А не имевшие крыши над головой, зимней одежды и куска хлеба в день мои земляки - немцы гибли раньше и больше других…»

После массовой мобилизации в трудовую армию в 1942-1943 гг. еще оставшихся в живых отцов и старших братьев, а затем и матерей тысячи немецких семей навсегда превратились в прах.

Этнические немцы, пережившие в годы ВОВ трагедию депортации, когда в лагерях ГУЛАГа, т.н. «трудармией» от недоедания и непосильного труда погиб каждый третий, все годы после её окончания жили с неослабленной верой в то, что доброе имя народа, давшего так много своей Родине (России и Украине) будет в конце концов восстановлено.

Последнее, что осталось к окончанию войны у прошедших все круги адских мучений этнических немцев – это надежда на возвращение на родину после разгрома фашистов. Но совсем по-другому распорядились кремлевские правители. Согласно постановлению от 8 января 1945 года немцы не имели права покидать места ссылки. Самовольная отлучка из мест ссылки каралась 20 годами каторжных, принудительных работ. Только после смерти Сталина, в 1955 году немцы были освобождены из-под надзора камендатур Министерства внутренних дел. Но возвращаться на прежние места жительства им не разрешалось. Очень постепенно шел процесс реабилитации советских немцев. 1955 год, 1964 год – период т.н. хрущёвской оттепели – начало 70-х годов. В 1964 г. был издан Указ « О внесении изменений в Указ от 28 августа 1941года «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья», в котором говорилось, что огульные обвинения этническим немцам были неосновательными и явились проявлением произвола в условиях культа личности Сталина». Эти слова были восприняты как долгожданное официальное признание невинности целого народа. В этом же документе высоко оценивался труд немецкого населения в годы ВОВ, его вклад в победу над фашистской Германией. Но ещё долго после войны сталинские обвинения продолжали тяготеть над советскими немцами. Их не допускали в вузы, не разрешали занимать престижные должности, заставляли забывать о своем этническом естестве, фактически запретив его родной язык: на протяжении десятилетий не было ни одной национальной школы.

И только 3 ноября 1972 года, т.е. более чем через 31 год после массовой депортации немцев Украины, они отменили административный запрет на их поселение в местах довоенного проживания. А ведь государственный акт о реабилитации нужен был всему немецкому населению для того, чтобы почувствовать себя равноправным, восстановленным в правах, признанным пострадавшим без всякой личной вины, чтобы осознать: этот народ такой же как все, увидеть в его трагедии кошмара прошедшей войны.

Известна истина: «прошедшее стреляет в будущее. Стреляет ему в спину». До конца 80-х годов изучение и популяризация истории российских немцев находились под негласным запретом. Именно поэтому удалось вытравить из сознания послевоенных поколений советских людей память о своих соотечественниках, о целом народе – российских немцах. Все эти злодеяния нанесли огромный невосполнимый ущерб генофонду российских немцев, материальному благосостоянию и духовному развитию народа.

Оставшиеся в живых после тотальных репрессий 30-х – 40-х годов и не потерявшие национальной самоидентификации под тяжелым прессом ассимиляторской национальной политики 50-х – 80-х годов немцы Украины после трех десятилетий изгнания получили возможность вернуться в родные края. Здесь все – от приобретения крыши над головой и получения средств к существованию до возрождения родного языка и культуры – нужно было начинать заново.

Вопреки всему, этнические немцы добивались своим трудом признание и уважение среди соседствующих народов. Было признано, что притеснения немцев было необоснованным и являлись одним из свидетельств сталинского произвола.
Без уважительного отношения к прошлому, каким бы оно ни было, не может быть и достойного будущего. Мы, немцы, призываем к уважению истории украинского народа, частью которого являемся и надеемся, что такой подход может привести к процветанию Украины и сохранению в ней этнического сообщества немцев.

28 августа – день памяти политических репрессий в Украине, напоминание о трагических событиях в истории страны. В немецких общественных организациях к этому дню готовятся заранее, тем более, что 2011 год – юбилейный год: 70 лет насильственной высылке и трудармии.

В Луганском обществе немцев «Видергебурт» был разработан ряд мероприятий, направленный на ознакомление широкой аудитории с документами и материалами, которые объективно освещают основные этапы истории этнических немцев. Проводились встречи с учащейся молодежью, с ветеранами ВОВ, представителями других национально-культурных объединений, на которых излагалась история немцев Украины, рассказывалось о выдающихся немцах Луганщины: Апполон Фёдорович Мевиус – выдающийся инженер и ученый, первый профессор металлургии в Украине, который строил первые металлургические заводы Донбасса, Орест Иоганович Шуман – один из первых геологов- исследователей, доктор химии, горный инженер, Иван Августович Тиме – выдающийся ученый, машиностроитель, профессор горного института в Санкт-Петербурге, активный создатель промышленности Донбасса, Христиан Иоганович Дриттенпрейс – аптекарь, один из основателей фармацевтического дела Донбасского края; силами творческих коллективов общества «Видергебурт» были организованы выездные концерты для инвалидов в ПТУ-интернате, а также концерт-встреча в Доме творческой интеллигенции с городской общественностью, посвященной началу Великой Отечественной войне и депортации немцев; выступление по местному радио: «История украинских немцев. Депортация»; встречи-беседы членов общества «Видергебурт», чтение с последующим обсуждением книги Герхарда Вольтера «Зона полного покоя» и просмотром видеозаписи театральной постановки «С надежной в сердце».

28 августа члены общества «Видергебурт» с зажжёнными свечами вспомнят своих близких и родных, а также всех тех, кто стал жертвой тоталитарного режима коммунистического строя и почтят память погибших во время депортации минутой молчания. Скорбим и помним. Проходят годы, но время не способно вычеркнуть из памяти людскую трагедию.

Елена Ивановская,
председатель общества немцев "Видергебурт"
г.Луганск
Читать дальше......

Памятная конференция в Николаеве

В пятницу, 26 августа в г.Николаеве состоялась памятная конференция, посвященная 70-летию со дня депортации немцев. Мероприятие проводилось Николаевским областным обществом немцев Украины «Видергебурт» при содействии отдела по делам национальностей облгосадминистрации в областной универсальной библиотеке им. А. Гмырёва. В конференции со своими докладами приняли участие и.о. начальника отдела по делам национальностей Николаевской облгосадминистрации Чеботарев В.А., заведующая отделом этнографии Николаевского областного краеведческого музея Гриневич Е.В., научный сотрудник Государственной инспекции по охране памятников культуры и истории в Николаевской области Субботина Н.Ю., глава Совета национальностей Николаевской области Каймаразов М.Д., а также поделились своими воспоминаниями депортированные и родственники депортированных немцев.

Началась конференция с минуты молчания в память о всех погибших в результате этой трагедии.

Название для мероприятия было выбрано неслучайно - «… выселить с треском».
Именно такими словами-резолюцией было подписано донесение И. Сталина к Л. Берии. – Согласно этому документу от 28 августа 1941 года немцев насильно переселяли из обжитых сел, городов и посёлков на территории, трудные для проживания.

На данный момент на территории Николаевской области уже не осталось в живых бывших немцев-трудармейцев. Последний из николаевцев, который прошел через трудармию совсем недавно скончался, это был Виктор Эрдгардт.

В заключительной части конференции было показано видео-обращение известного деятеля культуры СССР и России Евгения Евтушенко, которые было посвящено 70-летию депортации «советских немцев».

Итогом мероприятия станет издание сборника материалов конференции, в том числе и воспоминания очевидцев депортации и их родственников.

Игорь Майснер,
Председатель Николаевского областного
общества немцев Украины «Видергебурт»
Читать дальше......

«ИЗГНАНИЕ ИЗ ОТЧЕГО ДОМА»

70-летию депортации немецкого народа посвящается…





Но и до смерти до своей едва ли
Я позабуду тот и день и год,
Когда в Сибирь или куда подале
Поволжских немцев разом выселяли.
Не тех, кто побывал в судебном зале,
Не хутор, не деревню - весь народ.
В. Савельев


Время помнить наступило,
Кажется, сегодня мне,
Что у нас с тобою было
Две страны
В - одной стране.
Первая страна вставала
На виду у всей земли,
Радостно рапортовала!
А вторую вдаль везли
Вмиг перерубались корни.
Поезд мчался по полям
И у всех, кто есть в вагоне,
«сто шестнадцать пополам»…
Р. Рождественский


Эти горькие строки известного поэта родились в конце восьмидесятых годов двадцатого века, века потрясений, войн, политических репрессий. Долгое время события, связанные с периодом политических репрессий 1920-1950х гг., замалчивались. О немцах, как одной из наций, стало возможным говорить только в независимом государстве, какой стала Украина в начале 90-х. Пришло время, стали появляться архивные публикации и воспоминания непосредственных участников трагедии минувших лет. Правда обрушилась на нас с такой беспощадной откровенностью, что стало больно и страшно.

Национальность, как ярлык и как позор была.
А тех, кто помнил свой язык, дорога в ад вела.
Бараки грязные и вши, и непосильный труд.
И нет спасенья для души – врагами вас зовут.
Вы немцы – вот и вся вина, и молча спину гни.
Для вас смешалась и война, и лагерные дни.
За что на гибель обречён народ (пойди, спроси)
С Екатерининских времён, живущий на Руси.
Ответ один – сырой барак и проволочный забор.
А каждый немец – скрытый враг, и кончен разговор.
Вам отказали в праве жить, поставив цель одну,
На ваши плечи возложить за нацию вину.
Чтоб вы несли тяжёлый крест за лагерной стеной,
Сорвав с родных, обжитых мест проклятою войной.
Болезнь и смерть рядком стоят и холод, словно лёд,
А кто-то этот сущий ад «трудармией» зовёт.
Вы трудармейцы. В слове нет плохого ничего.
Но лишь спустя десятки лет мы знаем суть его.
Для многих жизнь оборвалась в те страшные года.
Могилы их не сосчитать теперь уж никогда.
Евгения Молчанова – Киевлянка, этническая немка


22 июня 1941 года – точка отсчёта трагических дней: непрекращающегося горя немецкого народа с Екатеринских времён живущего на Руси, годы нищеты и оскорблений, распада семей, смерти от непосильного труда, обвинений и унижений.

Чувство патриотизма и возмущения фашистской агрессией охватило всех немцев, проживающих в Советском Союзе, они восприняли нападение нацистского рейха как вторжение в родной дом. Но огульно обвинённые в массовом шпионаже и пособничестве врагу, без вины виноватые, репрессированные немцы, теряя родных и близких, свои дома, храмы, школы, не имея права говорить на своём языке, грузились в пульмановские вагоны с мизерным запасом воды и еды ехали в неизвестность.

К началу ВОВ в Красной Армии служило около 34000 этнических немцев. К ним в период войны присоединилось небольшое количество их соплеменников, прошедших специальный отбор. Уже в первые, самые трудные дни и месяцы войны, этнические немцы проявили себя на фронте как отважные, стойкие и умелые солдаты и командиры. Имена некоторых становились известными далеко за пределами Советского Союза, превратились в символы патриотизма, воинской доблести и чести. Одним из наиболее ярких примеров тому является подвиг экипажа бомбардировщика, который 26 июня 1941 года направил свой пылающий самолет на колонну техники гитлеровских войск. Командиром экипажа был этнический немец капитан Гастело Николай Францевич, посмертно удостоенный звания Героя Советского Союза.

28 августа 1941 года вся страна узнала из газеты «Комсомольская правда» о доблестном зенитчике – этническом немце Генрихе Неймане, сбившем 4 бомбардировщика «Юнкерс». В интервью писателю Солодарю он сказал: «Да, я – немец. И всей душой ненавижу того, кто смеет называть себя вождём немецкого народа. И с ордами этого насильника я буду бороться так, чтобы… Впрочем, Вам же известен текст присяги Красной Армии?!»

И вот в тот же день, 28 августа 1941 года, 70 лет назад был принят Указ Президиума Верховного Совета СССР о депортации немцев Поволжья, а затем и всех немцев, проживающих на территории СССР, ранее – 18 августа немцев Крыма.
Жертвами Указа стали все немцы – старики, взрослые и ещё не родившиеся дети…

Жестокая война и бесчеловечная депортация вырвала всех мирных советских людей, в том числе и немцев из привычной жизни. Конечно, можно было официально отказаться от своего языка, этнической принадлежности, имени и, тем самым, значительно облегчить свою участь. Но большинство немцев предпочли каторжный труд, лагерные нары и смерть от голода такой измене.

Великий Гёте писал: «Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком!» Трагическая судьба нашего народа является убедительным подтверждением этому. Даже в адовых муках оболганный и униженный, рассеянный на гигантских просторах советской империи, потерявший в ходе депортации, на спецпоселениях и в трудовой армии более миллиона своих сыновей и дочерей, наш народ сумел сохранить свою светлую душу и сберёг своё доброе имя.

28 августа для всех немцев бывшего Советского Союза давно стало символом несправедливости и геноцида в отношении нашего народа. Сколько бы не прошло лет, никогда не забудут об этом все пережившие депортацию. Никогда не забудут условия спецпоселений их дети, родившиеся и выросшие за колючей проволокой. Никогда не забудется боль пережитых репрессий и унижений и в нашем поколении, потому что она передана по крови. Наша задача – продолжить эту цепочку памяти в наших детях и внуках.

«Я плачу»
Я письма читаю. В них боль и страданья.
«Был срок нам для сборов короткий назначен…»
«Мы в Бальцере жили…» Другие названья…
Кавказ и Поволжье… - Читаю и плачу
«Враги и шпионы мерещились всюду:
Душить и давить их… А как же иначе…»
«Наш домик у Волги никак не забуду.
Он снится мне часто…». – Читаю и плачу.
«В вагоне нас было, как в бочке селедки…
Звучало в ушах завыванье собачье…
Прощались они, не щадя свои глотки,
Собаки, как люди…». – Читаю и плачу.
«В степи нас ссадили… Мы рыли землянки…
Уж холодно было, дожди шли в придачу…»
«В сибирской тайге, на глухом полустанке
Сестру схоронили…». – Читаю и плачу.
«Отца еще раньше у нас расстреляли…
Семью же сослали в поселок рыбачий.
Потом нашу маму с конвоем забрали.
Остались одни мы…» - Читаю и плачу.
«Мне было тринадцать, братишкам по восемь.
В колхозе пришлось мне работать-батрачить.
«Где мама, где папа? Скажите, мы просим».
«В трудармии ваши…» - Читаю и плачу.
«В трудармии люди как свечи сгорали…
День зимний короток, холоден и мрачен…
Умерших весною во рвы побросали…
Без знака могилы…» - Читаю и плачу.
«В поселке соседнем сестра умирала.
Пошел я проститься. Но вот незадача…
Закон я нарушил. Ни много, ни мало…
«Десятку» мне дали…» - Читаю и плачу.
«Был в школу зачислен уже переростком.
А там я внезапно врасплох был захвачен.
Смеясь, издевались жестоко подростки…
Плохим был мой русский…» - Читаю и плачу.
«Имел в аттестате пятерки я только.
В Москву захотелось. Желаньем охвачен.
В Москве запретили учиться, поскольку
Я – немец российский…» - Читаю и плачу.
Страшны и жестоки былого картины.
День нынешний тоже неласков. Задача:
Крепиться, бороться. Не плачут мужчины.
А я все читаю… Читаю и плачу.
Валентин Раймер


В столице Украины Киеве 28 августа рядом с немецкой Евангелическо-лютеранской церковью им. Святой Екатерины (ул. Лютеранская, 22), будет открыт памятный знак немцам – жертвам репрессий и депортации «Скорбящий ангел».

Ценою слёз и материнской боли
Война была оплачена сполна….
Мы память чтим
И не позволим,
Чтоб разразилась новая война!
Мы помним!

Ольга Пащенко,
Председатель общества немцев
«Возрождение» г. Белая Церковь
Читать дальше......

70-летие депортации крымских немцев

18 августа в Крыму состоялись памятные мероприятия, посвящённые 70-летию депортации крымских немцев. По традиции венки и цветы возложены к памятному знаку на железнодорожном вокзале Симферополя, откуда в военные годы отправлялись эшелоны с депортированными народами. В памятных мероприятиях, организованных Республиканским обществом немцев Крыма «Видергебурт» под руководством Юрия Гемпеля, приняли участие представители различных ветвей власти Автономной Республики Крым, посольства Федеративной Республики Германия в Украине, различных общественных организаций. Центральным событием стало открытие памятного знака в посёлке Красногвардейское. До 1941 года этот регион, густо населённый этническими немцами, относился к немецкому национальному району – Тельмановскому. Отныне память о местных немцах увековечивает стела с чёрным гранитным крестом, на котором выгравирован текст: «Светлой памяти крымских немцев – жертв массовой депортации и трудармии».

Приказ о депортации местных немцев был отдан в августе 1941 года, когда для обороны Крыма создавалась 51-я Отдельная армия с непосредственным подчинением Верховному Главнокомандованию. 14 августа 1941 года появилась Директива Ставки Верховного Главнокомандования № 00931 «О формировании и задачах 51-й Отдельной армии». Помимо основных задач, Военному Совету предписывалось «очистить немедленно территорию полуострова от местных жителей-немцев и других антисоветских элементов».
Депортация проводилась спешно, в условиях приближающегося фронта. Ошеломлённым людям наспех объясняли: «Много вещей не брать, через два-три месяца, когда кончится война, вас привезут обратно». Переселение началось 16 августа. Наиболее масштабная транспортировка происходила 18 августа. Жителей Симферополя отправили 20 августа.
50 тысяч крымских немцев переселили в Орджоникидзевский край (ныне Ставропольский), три тысячи – в Ростовскую область, 2233 человека – в Сибирь, в Омскую область.
В Орджоникидзевском крае депортированные немцы работали на уборке урожая. Собрав урожай, узнали о следующем зигзаге в их судьбе – о второй депортации. В сентябре 1941 года их снова погрузили в вагоны и отправили вглубь страны. Новым местом жительства для них стала Казахская ССР. Процесс выдворения из Крыма продолжился в 1944 году, после освобождения полуострова от вражеских войск. Тогда были изгнаны последние этнические немцы, по разным причинам находившиеся в Крыму. В году Великой Отечественной войны из Крымской АССР было депортировано более 63 тысяч немцев и членов их семей.

В начале 1990-х годов руководством крымского немецкого общества было принято решение о проведении ежегодных памятных мероприятий 18 августа – день массового вывоза крымчан немецкой национальности. С тех пор немцы Крыма проводят День Памяти жертв депортации: возлагают венки и цветы к памятным знакам, чтобы почтить память ушедших и передать молодым поколениям историю своего народа.

Валентина Комиссарова, г.Симферополь
Читать дальше......

В Одессе воплотили в жизнь проект «Deutsch lernen mit Mama»

Проект для молодых семей российских немцев «Deutsch lernen mit Mama» проводился Донецким областным национально-культурным обществом немцев «Видергебурт» при поддержке БФ «Общество Развития». Для реализации проекта было приглашено 20 мам с детьми в возрасте от 6 до 9 лет. Целью проекта стало семейное изучение немецкого языка, культуры, истории и быта российских немцев. Своими впечатлениями от прошедшего мероприятия делится руководитель Центра немецкой культуры «Единство» города Сумы Инна Зарецкая:

"Вы замечали, что ребенок начинает говорить именно на том языке, на котором говорит его мама, даже если вокруг совершенно иное языковое окружение? Мама, которая выросла в русской или украинской семье, понимающая, как важно прививать ребенку любовь ко всему родному, немецкому с удовольствием бы читала и пела для своего малыша на его родном языке, но, к сожалению, маму этому некому было научить. Проект „Deutsch lernen mit Mama“ позволил нам это сделать!

В современных условиях, когда немцы Украины вступают в большинстве случаев в смешанные браки на протяжении нескольких поколений, проект подобного рода просто необходим, ведь для сохранения культуры российских немцев важно, чтобы молодое поколение знало немецкий язык и родные немецкие традиции.

Руководитель проекта Любовь Дынгес предложила мне взять на себя роль наставника и модератора проекта. На самом деле, я старше других участниц проекта и по возрасту, и по опыту. Работая много лет в Центре немецкой культуры города Сумы, участвуя во Всеукраинских и международных лагерях, тренингах и семинарах, я накопила множество материалов по культуре российских немцев. Этими материалами я делилась с другими людьми, которые в этом заинтересованы. Делать это было радостно и приятно.

В ходе проекта участники познакомились с немецкими народными песнями, пословицами и поговорками, детскими стихами и играми, поделились друг с другом рецептами традиционной немецкой кухни, имели возможность обратиться к истории немцев Украины, посмотреть художественные фильмы и мультфильмы на немецком языке. Вместе мы много говорили о календарных праздниках немецкого народа, рассуждали о судьбах наших бабушек и дедушек, о том, какое наши дети могут получить образование в Украине и в Германии. Для любой матери, которая задумывается о судьбе своего ребенка, возможность такого общения, возможность получить такого рода информацию очень важна и ценна.

Одесса – прекрасный, удивительный, самобытный город, который предоставляет массу возможностей для человека активного и любознательного. Участники проекта посетили целый ряд экскурсий, побывали в знаменитом Одесском театре оперы и балета. В свободное от занятий и экскурсий время участники купались в море и загорали вместе со своими детьми. В оздоровлении немалую роль сыграло прекрасное сбалансированное питание, организованное в санатории.

Занятия по немецкому языку на проекте всегда проходили в игровой форме. Каждый день я с Галиной Витмер (Мариуполь) и Дарьей Терещенко (Киев) строила совместные планы о том, как подготовить и провести наши занятия так, чтобы участникам было интересно. Дети и мамы, которые занимались параллельно, после занятий повторяли выученные слова, песни и скороговорки.

Для заключительного вечера нами был подготовлен шуточный концерт, в котором мамы и дети исполняли роли бременских музыкантов, причем мамы пели всеми голосами – и за осла, и за собаку, и за кота с петухом. Курьез был и в том, что бременских музыкантов в сказке всего четверо. А детей в проекте было гораздо больше! Поэтому на сцену вышли сразу два осла, три собаки, три кота, и помимо петуха еще несколько разбойников и пара-тройка рассказчиков. Без роли никто не остался!

Честно сказать, я очень волновалась, что взрослые не поймут или не примут предложенную мной идею «оркестра без инструментов», которую я увидела на международном немецком молодежном проекте «Miteinander» и решила создать что-то подобное. Однако, участники не только приняли и поняли, но и замечательно справились с поставленной задачей! Наш веселый коллектив мы назвали «Mama-jazz». Каждая участница оркестра исполняла партию какого-либо инструмента. Было очень весело и смешно! Масса положительных эмоций и заряд бодрости были нами получены сполна!

Результат виден, бесспорно. Я могу сделать вывод, глядя на свою дочь, которая тоже участвовала в проекте и по «обратной связи», которая возникла со многими участниками. Молодые мамы, с которыми я занималась, пишут и звонят мне, задают вопросы по темам, связанным с российскими немцами. Я, встретив такой благодарный ответный импульс, с удовольствием делюсь своими наработками.

Моя дочь после проекта без остановки повторяет выученные стишки и песенки. Ей доставляет это большое удовольствие и ей это интересно. Она не воспринимала занятия немецким как уроки, как что-то насаждаемое взрослыми. Работая с другими мамами, я для себя поняла – я хочу строить «немецкое» общение со своим ребенком. И в осознании этого мне помог проект.

Теперь мы вместе с дочкой печем яблочный пирог по традиционному рецепту на немецком языке, а когда ставим его в духовку, то обязательно поем песенку «Backe, backe Kuchen!». И мне, и моей дочурке это доставляет огромное удовольствие! У нас в общении появилось что-то совершенно волшебное, замечательное, что объединяет нас двоих.

Я благодарна авторам и организаторам проекта за то, что они во-первых, угадали мою мечту, сумели разложить ее на составляющие, вновь соединить и претворить в жизнь. Сумели отстоять свою идею и доказать право на существование наряду с традиционными детскими и молодежными лагерями именно такого, необычного по своей форме и по охватываемой аудитории проекта, затем подготовили всю необходимую базу. И, наконец, сумели собрать вокруг себя единомышленников, которым идея и цели проекта оказались близки настолько, что работа над подготовкой стала не рутинной обязанностью, а самым настоящим праздником!

Хочется поблагодарить организаторов – Дынгес Любовь Борисовну и Александра Артуровича за легкую и непринужденную атмосферу, которую им удалось создать на проекте. Думаю, что озвучу мнение всех участников проекта «Deutsch lernen mit Mama», если скажу, что хочется еще не один раз собраться на подобное семейное мероприятие!"

Источник: Информационный портал российских немцев






То, что скрыто под катом
Читать дальше......