16 сент. 2011 г.

28 августа - День памяти для этнических немцев Украины

В воскресенье 28 августа, в Киеве, у немецкой кирхи на улице Лютеранской был открыт памятный знак «Скорбящий ангел». Открытие памятника приурочено к 70-летию депортации немцев из Украины.

28 августа 1941 года был опубликован указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев с европейской части территории СССР». Этот день стал чёрной страницей в истории немецкого народа и началом их национальной трагедии.

С началом войны, в августе 1941-го года в течение нескольких дней около 500 000 этнических немцев проживавших до начала В были депортированы в Сибирь, Казахстан и Север. Здесь они вынуждены были находиться в спецпоселениях и работать в трудармии. Почти треть из них погибла от голода, сибирских морозов и тяжёлых условий жизни.

На открытии памятника присутствовало более 200 человек из разных регионов Украины. Приехали также украинские немцы из ФРГ. Примечательно, что памятник создавался общими усилиями украинской и немецкой сторон, благодаря частным пожертвованиям.

Параллельно с этим в Харькове, Одессе, Донецке, Луцке и в еще 65 городах и поселках, этнические немцы собрались вместе, чтобы почтить память жертв репрессий и вспомнить о депортации.

Памятник был сделан по инициативе Лидии Цельсдорф, Председателя Общественной организации культурно-просветительского общества немцев Киева «Видергебурт» и общины евангелико-лютеранской церкви Святой Екатерины.

"Идея памятника вынашивалась очень долго. В фигуре ангела мы постарались с одной стороны выразить скорбь по погибшим и с другой стороны надежду на возрождение" - говорит Лидия Цельсдорф - "автор проекта известный скульптор Николай Зноба и искусствовед Вероника Дырова, без их участия и титанических усилий, проект остался бы только идеей".

Более 2 млн. немцев России, Казахстана, Киргизии, Узбекистана, Украины и ФРГ провели 28 августа «День памяти» и акцию «Зажги свечу памяти», чтобы помянуть всех, кто 70 лет назад был сослан в Сибирь, Казахстан и на Север, направлен на принудительные работы только потому, что в документах была национальность «немец».

Владимир Лейсле,
председатель Совета немцев Украины

Читать дальше......

Память об этом жива

Прошло не так много времени с тех пор, как был снят негласный запрет на изучение и объективное отражение истории советских немцев. Но за долгие годы хулы или просто молчания из сознания послевоенного поколения была вытравлена память об их соотечественниках немецкого происхождения. И сейчас, накануне 20-летия депортации, заглядывая в архивы и читая труды исследователей, просто поражаешься, как мало мы знаем о самих себе, и через какие же на самом деле страшные испытания прошли наши предки. 28 августа стало черной датой в истории немецкого народа, пришедшего в Россию с петровских и екатерининских времен. Народа, верой и правдой служившего новому отечеству и оставившему заметный след во всех сферах хозяйственной, научной и культурной жизни.

В первые месяцы Великой Отечественной войны все советские граждане немецкой национальности были объявлены «пособниками фашистов», «шпионами и диверсантами» и депортированы в Казахстан и Сибирь. В числе незаконно выселенных в восточные районы страны оказались 450 000 немцев Украины.
«…Национальность как порок и как ярлык была,
А тех, кто помнил свой язык, дорога в ад вела.
Бараки грязные и вши, и непосильный труд,
И нет спасенья для души: - врагами нас зовут…»


28 августа 1941 года Президиум Верховного Совета СССР издал Указ
«О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья». Немецкое население бездоказательно обвинялось в сговоре с фашистским агрессором: «По достоверным фактам, полученным военными властями, имеются тысячи и десятки тысяч диверсантов и шпионов, которые по сигналу, данному из Германии, должны произвести взрывы в районах, заселенных немцами Поволжья». В сентябре-октябре 1941 года Сталин подписывает ряд постановлений о депортации немцев. Депортация проводилась по графику одновременно из всех населенных пунктов Поволжья и из других немецких поселений. В кратчайшие сроки сотни тысяч немцев были сосланы в Сибирь, Казахстан и Среднюю Азию. Их высаживали в открытом поле, без воды и продовольствия. Лишь благодаря чуду да добросердечию местных жителей многие женщины и дети были спасены от голодной смерти и мороза, хотя их обрекали на верную смерть. Все мужчины-немцы в возрасте от 15 до 55 лет и все немецкие женщины от 16 до 45 лет включительно были отправлены в трудовые лагеря. Исключением были только беременные и женщины с детьми до трех лет. Детей, достигших 5-летнего возраста, отправляли в детские дома. Теперь немцы оказались разобщенными не только как народ, даже семьи были разлучены. Из воспоминаний Якова Вольфаха: «… В январе 1942года 17- летним мальчишкой я был мобилизован на каторгу МВД в Коскудукский леспромхоз, находившийся на станции Чу Джамбульской области. По узкоколейке нас, несколько сотен подростков, забросили в глубь песков в саксаульные дебри на 224 километр. Там, под хорошо организованной охраной, нас за кусок черного как деготь хлеба и миску знаменитой «баланды» заставили ломать, ворочать и грузить на вагонетки корявые стволы сухостойных деревьев пустынь - саксаула. Оборванные, изнывая под палящим солнцем, поедаемые днем оводами, а ночью комарами, истязаемые палачами НКВД и непосильной работой, мы к концу года превратились в ходячие скелеты. В зиму 1944 года от больных и «доходяг» лагерное начальство начало избавляться: их сажали поверх груженой саксаулом вагонетки и отправляли до станции Чу, а там как сумеешь: или выживешь, или на тот свет…». В годы войны в трудармии от нечеловеческих условий, голода и мороза погибло свыше трехсот тысяч немцев. К концу 1941 года было выселено в Сибирь и Среднюю Азию 800 тыс. немцев, до 1944 года было депортировано еще 50 тыс. человек. В «предатели родины» был зачислен весь народ, от стариков до не родившихся детей. С этого клеветнического указа советского правительства начался путь страдания немцев в нашей стране: долгие годы лагерей, унижений запретов и ограничений. Единственной виной этнических немцев была национальность. Большинство из них так и не вернулись в родные места. Тысячи погибли в сталинских концентрационных лагерях, которые официально именовались «трудармией».

Трудармия… Человеку, незнакомому с историей немецкого народа, слово это ничего не скажет. «Шла война, - подумает несведущий, - все либо воевали, либо трудились». Возможно на подобное толкование и рассчитывали советские идеологи. В действительности же термином «трудармия» прикрывали не что иное, как концлагеря для граждан немецкой национальности. Трудармия - самая черная, трагичная полоса в истории российских немцев. В этих лагерях погиб каждый второй трудармеец. Немцев эксплуатировали за колючей проволокой более жестоко, чем уголовников и фашистских военнопленных. От них требовали непосильного рабского труда, морили голодом. Кости умерших немцев рассеяны по всем захолустным уголкам бывшего Советского Союза – от Казахстана до Крайнего Севера. Все концлагеря смерти, где содержались советские немцы, перечислить просто невозможно, так как вся страна была окутана колючей проволокой, но самые зловещие, которые вспоминают чаще всего и от одних названий которых дрожь берёт – это Воркутлагерь, Вятлаг, Печорлаг, Челябинск – металлурглаг, Соликамсклаг, Усольлаг и другие. Наряду с духовным геноцидом, это привело к огромным человеческим потерям. По далеко не полным данным в военные годы погибло более одной трети советских немцев.

Депортация разрушила прежнюю жизнь этнических немцев, заставила переменить место жительства, профессию и даже образ мыслей, отняла гражданские, общечеловеческие права. И если насильственное выселение стоило жизни примерно одной трети, попавших в трудармию, то консервацию в местах спецпоселения отняла у немецкого народа национальную жизнь, лишила его языка, самосознания, традиций.
Депортация до неузнаваемости изменила карту расселения этнических немцев бывшего Советского Союза. Первым эшелоном были вывезены жители республики на Волге. Они попали в Сибирь (Западную и Центральную), а также в Казахстан и Среднюю Азию. Последующие волны депортированных «осваивали» такие регионы, как Киргизия и Восточная Сибирь. В результате привлечения к мобилизованным работам на угольных шахтах, лесоповалах, железнодорожных стройках, военных заводах на севере России, на Урале сформировались компактные поселения советских немцев.

Длинные версты российских и казахских дорог, переполненные душные трюмы кораблей и холодные «телячьи» вагоны бесчисленных эшелонов превратились для сотни тысяч голодных и полуодетых депортированных немцев на долгие месяцы одну большую душегубку. Пути следования колонн и транспорта с депортированными немцами отмечены тысячами безымянных могил.

По прибытию на места нового жительства депортированных немцев встретили голод, холод, унижения и изнурительный труд, унесшие новые тысячи жизней безвинных людей. Из воспоминаний уроженки Одесской области Г. Кооп:
«…В 1934 году родители увезли нас в далёкую Сибирь и там вскоре умерли. И мы, шестеро детей, остались сиротами. В 1943 году завезли к нам детей немецких. До этого их отцов и матерей забрали в трудармию. Мне было в то время 18 лет, и я взяла 3 немецких детей из Украины и воспитывала их три года. Голодовали и бедствовали мы так, что и описать невозможно. Зимой, как пурга пойдёт и дороги заметет, бывало, что по неделе сидели на одном кипятке, а иного есть было нечего. Но мы все работали на фронт и туда отправляли все продукты. И еще вязали для фронтовиков теплые носки и рукавицы, а сами ходили в лаптях из телячьих шкур. У нас в Сибири войны не было, а люди без стрельбы падали от холода и голода. А не имевшие крыши над головой, зимней одежды и куска хлеба в день мои земляки - немцы гибли раньше и больше других…»

После массовой мобилизации в трудовую армию в 1942-1943 гг. еще оставшихся в живых отцов и старших братьев, а затем и матерей тысячи немецких семей навсегда превратились в прах.

Этнические немцы, пережившие в годы ВОВ трагедию депортации, когда в лагерях ГУЛАГа, т.н. «трудармией» от недоедания и непосильного труда погиб каждый третий, все годы после её окончания жили с неослабленной верой в то, что доброе имя народа, давшего так много своей Родине (России и Украине) будет в конце концов восстановлено.

Последнее, что осталось к окончанию войны у прошедших все круги адских мучений этнических немцев – это надежда на возвращение на родину после разгрома фашистов. Но совсем по-другому распорядились кремлевские правители. Согласно постановлению от 8 января 1945 года немцы не имели права покидать места ссылки. Самовольная отлучка из мест ссылки каралась 20 годами каторжных, принудительных работ. Только после смерти Сталина, в 1955 году немцы были освобождены из-под надзора камендатур Министерства внутренних дел. Но возвращаться на прежние места жительства им не разрешалось. Очень постепенно шел процесс реабилитации советских немцев. 1955 год, 1964 год – период т.н. хрущёвской оттепели – начало 70-х годов. В 1964 г. был издан Указ « О внесении изменений в Указ от 28 августа 1941года «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья», в котором говорилось, что огульные обвинения этническим немцам были неосновательными и явились проявлением произвола в условиях культа личности Сталина». Эти слова были восприняты как долгожданное официальное признание невинности целого народа. В этом же документе высоко оценивался труд немецкого населения в годы ВОВ, его вклад в победу над фашистской Германией. Но ещё долго после войны сталинские обвинения продолжали тяготеть над советскими немцами. Их не допускали в вузы, не разрешали занимать престижные должности, заставляли забывать о своем этническом естестве, фактически запретив его родной язык: на протяжении десятилетий не было ни одной национальной школы.

И только 3 ноября 1972 года, т.е. более чем через 31 год после массовой депортации немцев Украины, они отменили административный запрет на их поселение в местах довоенного проживания. А ведь государственный акт о реабилитации нужен был всему немецкому населению для того, чтобы почувствовать себя равноправным, восстановленным в правах, признанным пострадавшим без всякой личной вины, чтобы осознать: этот народ такой же как все, увидеть в его трагедии кошмара прошедшей войны.

Известна истина: «прошедшее стреляет в будущее. Стреляет ему в спину». До конца 80-х годов изучение и популяризация истории российских немцев находились под негласным запретом. Именно поэтому удалось вытравить из сознания послевоенных поколений советских людей память о своих соотечественниках, о целом народе – российских немцах. Все эти злодеяния нанесли огромный невосполнимый ущерб генофонду российских немцев, материальному благосостоянию и духовному развитию народа.

Оставшиеся в живых после тотальных репрессий 30-х – 40-х годов и не потерявшие национальной самоидентификации под тяжелым прессом ассимиляторской национальной политики 50-х – 80-х годов немцы Украины после трех десятилетий изгнания получили возможность вернуться в родные края. Здесь все – от приобретения крыши над головой и получения средств к существованию до возрождения родного языка и культуры – нужно было начинать заново.

Вопреки всему, этнические немцы добивались своим трудом признание и уважение среди соседствующих народов. Было признано, что притеснения немцев было необоснованным и являлись одним из свидетельств сталинского произвола.
Без уважительного отношения к прошлому, каким бы оно ни было, не может быть и достойного будущего. Мы, немцы, призываем к уважению истории украинского народа, частью которого являемся и надеемся, что такой подход может привести к процветанию Украины и сохранению в ней этнического сообщества немцев.

28 августа – день памяти политических репрессий в Украине, напоминание о трагических событиях в истории страны. В немецких общественных организациях к этому дню готовятся заранее, тем более, что 2011 год – юбилейный год: 70 лет насильственной высылке и трудармии.

В Луганском обществе немцев «Видергебурт» был разработан ряд мероприятий, направленный на ознакомление широкой аудитории с документами и материалами, которые объективно освещают основные этапы истории этнических немцев. Проводились встречи с учащейся молодежью, с ветеранами ВОВ, представителями других национально-культурных объединений, на которых излагалась история немцев Украины, рассказывалось о выдающихся немцах Луганщины: Апполон Фёдорович Мевиус – выдающийся инженер и ученый, первый профессор металлургии в Украине, который строил первые металлургические заводы Донбасса, Орест Иоганович Шуман – один из первых геологов- исследователей, доктор химии, горный инженер, Иван Августович Тиме – выдающийся ученый, машиностроитель, профессор горного института в Санкт-Петербурге, активный создатель промышленности Донбасса, Христиан Иоганович Дриттенпрейс – аптекарь, один из основателей фармацевтического дела Донбасского края; силами творческих коллективов общества «Видергебурт» были организованы выездные концерты для инвалидов в ПТУ-интернате, а также концерт-встреча в Доме творческой интеллигенции с городской общественностью, посвященной началу Великой Отечественной войне и депортации немцев; выступление по местному радио: «История украинских немцев. Депортация»; встречи-беседы членов общества «Видергебурт», чтение с последующим обсуждением книги Герхарда Вольтера «Зона полного покоя» и просмотром видеозаписи театральной постановки «С надежной в сердце».

28 августа члены общества «Видергебурт» с зажжёнными свечами вспомнят своих близких и родных, а также всех тех, кто стал жертвой тоталитарного режима коммунистического строя и почтят память погибших во время депортации минутой молчания. Скорбим и помним. Проходят годы, но время не способно вычеркнуть из памяти людскую трагедию.

Елена Ивановская,
председатель общества немцев "Видергебурт"
г.Луганск
Читать дальше......

Памятная конференция в Николаеве

В пятницу, 26 августа в г.Николаеве состоялась памятная конференция, посвященная 70-летию со дня депортации немцев. Мероприятие проводилось Николаевским областным обществом немцев Украины «Видергебурт» при содействии отдела по делам национальностей облгосадминистрации в областной универсальной библиотеке им. А. Гмырёва. В конференции со своими докладами приняли участие и.о. начальника отдела по делам национальностей Николаевской облгосадминистрации Чеботарев В.А., заведующая отделом этнографии Николаевского областного краеведческого музея Гриневич Е.В., научный сотрудник Государственной инспекции по охране памятников культуры и истории в Николаевской области Субботина Н.Ю., глава Совета национальностей Николаевской области Каймаразов М.Д., а также поделились своими воспоминаниями депортированные и родственники депортированных немцев.

Началась конференция с минуты молчания в память о всех погибших в результате этой трагедии.

Название для мероприятия было выбрано неслучайно - «… выселить с треском».
Именно такими словами-резолюцией было подписано донесение И. Сталина к Л. Берии. – Согласно этому документу от 28 августа 1941 года немцев насильно переселяли из обжитых сел, городов и посёлков на территории, трудные для проживания.

На данный момент на территории Николаевской области уже не осталось в живых бывших немцев-трудармейцев. Последний из николаевцев, который прошел через трудармию совсем недавно скончался, это был Виктор Эрдгардт.

В заключительной части конференции было показано видео-обращение известного деятеля культуры СССР и России Евгения Евтушенко, которые было посвящено 70-летию депортации «советских немцев».

Итогом мероприятия станет издание сборника материалов конференции, в том числе и воспоминания очевидцев депортации и их родственников.

Игорь Майснер,
Председатель Николаевского областного
общества немцев Украины «Видергебурт»
Читать дальше......

«ИЗГНАНИЕ ИЗ ОТЧЕГО ДОМА»

70-летию депортации немецкого народа посвящается…





Но и до смерти до своей едва ли
Я позабуду тот и день и год,
Когда в Сибирь или куда подале
Поволжских немцев разом выселяли.
Не тех, кто побывал в судебном зале,
Не хутор, не деревню - весь народ.
В. Савельев


Время помнить наступило,
Кажется, сегодня мне,
Что у нас с тобою было
Две страны
В - одной стране.
Первая страна вставала
На виду у всей земли,
Радостно рапортовала!
А вторую вдаль везли
Вмиг перерубались корни.
Поезд мчался по полям
И у всех, кто есть в вагоне,
«сто шестнадцать пополам»…
Р. Рождественский


Эти горькие строки известного поэта родились в конце восьмидесятых годов двадцатого века, века потрясений, войн, политических репрессий. Долгое время события, связанные с периодом политических репрессий 1920-1950х гг., замалчивались. О немцах, как одной из наций, стало возможным говорить только в независимом государстве, какой стала Украина в начале 90-х. Пришло время, стали появляться архивные публикации и воспоминания непосредственных участников трагедии минувших лет. Правда обрушилась на нас с такой беспощадной откровенностью, что стало больно и страшно.

Национальность, как ярлык и как позор была.
А тех, кто помнил свой язык, дорога в ад вела.
Бараки грязные и вши, и непосильный труд.
И нет спасенья для души – врагами вас зовут.
Вы немцы – вот и вся вина, и молча спину гни.
Для вас смешалась и война, и лагерные дни.
За что на гибель обречён народ (пойди, спроси)
С Екатерининских времён, живущий на Руси.
Ответ один – сырой барак и проволочный забор.
А каждый немец – скрытый враг, и кончен разговор.
Вам отказали в праве жить, поставив цель одну,
На ваши плечи возложить за нацию вину.
Чтоб вы несли тяжёлый крест за лагерной стеной,
Сорвав с родных, обжитых мест проклятою войной.
Болезнь и смерть рядком стоят и холод, словно лёд,
А кто-то этот сущий ад «трудармией» зовёт.
Вы трудармейцы. В слове нет плохого ничего.
Но лишь спустя десятки лет мы знаем суть его.
Для многих жизнь оборвалась в те страшные года.
Могилы их не сосчитать теперь уж никогда.
Евгения Молчанова – Киевлянка, этническая немка


22 июня 1941 года – точка отсчёта трагических дней: непрекращающегося горя немецкого народа с Екатеринских времён живущего на Руси, годы нищеты и оскорблений, распада семей, смерти от непосильного труда, обвинений и унижений.

Чувство патриотизма и возмущения фашистской агрессией охватило всех немцев, проживающих в Советском Союзе, они восприняли нападение нацистского рейха как вторжение в родной дом. Но огульно обвинённые в массовом шпионаже и пособничестве врагу, без вины виноватые, репрессированные немцы, теряя родных и близких, свои дома, храмы, школы, не имея права говорить на своём языке, грузились в пульмановские вагоны с мизерным запасом воды и еды ехали в неизвестность.

К началу ВОВ в Красной Армии служило около 34000 этнических немцев. К ним в период войны присоединилось небольшое количество их соплеменников, прошедших специальный отбор. Уже в первые, самые трудные дни и месяцы войны, этнические немцы проявили себя на фронте как отважные, стойкие и умелые солдаты и командиры. Имена некоторых становились известными далеко за пределами Советского Союза, превратились в символы патриотизма, воинской доблести и чести. Одним из наиболее ярких примеров тому является подвиг экипажа бомбардировщика, который 26 июня 1941 года направил свой пылающий самолет на колонну техники гитлеровских войск. Командиром экипажа был этнический немец капитан Гастело Николай Францевич, посмертно удостоенный звания Героя Советского Союза.

28 августа 1941 года вся страна узнала из газеты «Комсомольская правда» о доблестном зенитчике – этническом немце Генрихе Неймане, сбившем 4 бомбардировщика «Юнкерс». В интервью писателю Солодарю он сказал: «Да, я – немец. И всей душой ненавижу того, кто смеет называть себя вождём немецкого народа. И с ордами этого насильника я буду бороться так, чтобы… Впрочем, Вам же известен текст присяги Красной Армии?!»

И вот в тот же день, 28 августа 1941 года, 70 лет назад был принят Указ Президиума Верховного Совета СССР о депортации немцев Поволжья, а затем и всех немцев, проживающих на территории СССР, ранее – 18 августа немцев Крыма.
Жертвами Указа стали все немцы – старики, взрослые и ещё не родившиеся дети…

Жестокая война и бесчеловечная депортация вырвала всех мирных советских людей, в том числе и немцев из привычной жизни. Конечно, можно было официально отказаться от своего языка, этнической принадлежности, имени и, тем самым, значительно облегчить свою участь. Но большинство немцев предпочли каторжный труд, лагерные нары и смерть от голода такой измене.

Великий Гёте писал: «Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком!» Трагическая судьба нашего народа является убедительным подтверждением этому. Даже в адовых муках оболганный и униженный, рассеянный на гигантских просторах советской империи, потерявший в ходе депортации, на спецпоселениях и в трудовой армии более миллиона своих сыновей и дочерей, наш народ сумел сохранить свою светлую душу и сберёг своё доброе имя.

28 августа для всех немцев бывшего Советского Союза давно стало символом несправедливости и геноцида в отношении нашего народа. Сколько бы не прошло лет, никогда не забудут об этом все пережившие депортацию. Никогда не забудут условия спецпоселений их дети, родившиеся и выросшие за колючей проволокой. Никогда не забудется боль пережитых репрессий и унижений и в нашем поколении, потому что она передана по крови. Наша задача – продолжить эту цепочку памяти в наших детях и внуках.

«Я плачу»
Я письма читаю. В них боль и страданья.
«Был срок нам для сборов короткий назначен…»
«Мы в Бальцере жили…» Другие названья…
Кавказ и Поволжье… - Читаю и плачу
«Враги и шпионы мерещились всюду:
Душить и давить их… А как же иначе…»
«Наш домик у Волги никак не забуду.
Он снится мне часто…». – Читаю и плачу.
«В вагоне нас было, как в бочке селедки…
Звучало в ушах завыванье собачье…
Прощались они, не щадя свои глотки,
Собаки, как люди…». – Читаю и плачу.
«В степи нас ссадили… Мы рыли землянки…
Уж холодно было, дожди шли в придачу…»
«В сибирской тайге, на глухом полустанке
Сестру схоронили…». – Читаю и плачу.
«Отца еще раньше у нас расстреляли…
Семью же сослали в поселок рыбачий.
Потом нашу маму с конвоем забрали.
Остались одни мы…» - Читаю и плачу.
«Мне было тринадцать, братишкам по восемь.
В колхозе пришлось мне работать-батрачить.
«Где мама, где папа? Скажите, мы просим».
«В трудармии ваши…» - Читаю и плачу.
«В трудармии люди как свечи сгорали…
День зимний короток, холоден и мрачен…
Умерших весною во рвы побросали…
Без знака могилы…» - Читаю и плачу.
«В поселке соседнем сестра умирала.
Пошел я проститься. Но вот незадача…
Закон я нарушил. Ни много, ни мало…
«Десятку» мне дали…» - Читаю и плачу.
«Был в школу зачислен уже переростком.
А там я внезапно врасплох был захвачен.
Смеясь, издевались жестоко подростки…
Плохим был мой русский…» - Читаю и плачу.
«Имел в аттестате пятерки я только.
В Москву захотелось. Желаньем охвачен.
В Москве запретили учиться, поскольку
Я – немец российский…» - Читаю и плачу.
Страшны и жестоки былого картины.
День нынешний тоже неласков. Задача:
Крепиться, бороться. Не плачут мужчины.
А я все читаю… Читаю и плачу.
Валентин Раймер


В столице Украины Киеве 28 августа рядом с немецкой Евангелическо-лютеранской церковью им. Святой Екатерины (ул. Лютеранская, 22), будет открыт памятный знак немцам – жертвам репрессий и депортации «Скорбящий ангел».

Ценою слёз и материнской боли
Война была оплачена сполна….
Мы память чтим
И не позволим,
Чтоб разразилась новая война!
Мы помним!

Ольга Пащенко,
Председатель общества немцев
«Возрождение» г. Белая Церковь
Читать дальше......

70-летие депортации крымских немцев

18 августа в Крыму состоялись памятные мероприятия, посвящённые 70-летию депортации крымских немцев. По традиции венки и цветы возложены к памятному знаку на железнодорожном вокзале Симферополя, откуда в военные годы отправлялись эшелоны с депортированными народами. В памятных мероприятиях, организованных Республиканским обществом немцев Крыма «Видергебурт» под руководством Юрия Гемпеля, приняли участие представители различных ветвей власти Автономной Республики Крым, посольства Федеративной Республики Германия в Украине, различных общественных организаций. Центральным событием стало открытие памятного знака в посёлке Красногвардейское. До 1941 года этот регион, густо населённый этническими немцами, относился к немецкому национальному району – Тельмановскому. Отныне память о местных немцах увековечивает стела с чёрным гранитным крестом, на котором выгравирован текст: «Светлой памяти крымских немцев – жертв массовой депортации и трудармии».

Приказ о депортации местных немцев был отдан в августе 1941 года, когда для обороны Крыма создавалась 51-я Отдельная армия с непосредственным подчинением Верховному Главнокомандованию. 14 августа 1941 года появилась Директива Ставки Верховного Главнокомандования № 00931 «О формировании и задачах 51-й Отдельной армии». Помимо основных задач, Военному Совету предписывалось «очистить немедленно территорию полуострова от местных жителей-немцев и других антисоветских элементов».
Депортация проводилась спешно, в условиях приближающегося фронта. Ошеломлённым людям наспех объясняли: «Много вещей не брать, через два-три месяца, когда кончится война, вас привезут обратно». Переселение началось 16 августа. Наиболее масштабная транспортировка происходила 18 августа. Жителей Симферополя отправили 20 августа.
50 тысяч крымских немцев переселили в Орджоникидзевский край (ныне Ставропольский), три тысячи – в Ростовскую область, 2233 человека – в Сибирь, в Омскую область.
В Орджоникидзевском крае депортированные немцы работали на уборке урожая. Собрав урожай, узнали о следующем зигзаге в их судьбе – о второй депортации. В сентябре 1941 года их снова погрузили в вагоны и отправили вглубь страны. Новым местом жительства для них стала Казахская ССР. Процесс выдворения из Крыма продолжился в 1944 году, после освобождения полуострова от вражеских войск. Тогда были изгнаны последние этнические немцы, по разным причинам находившиеся в Крыму. В году Великой Отечественной войны из Крымской АССР было депортировано более 63 тысяч немцев и членов их семей.

В начале 1990-х годов руководством крымского немецкого общества было принято решение о проведении ежегодных памятных мероприятий 18 августа – день массового вывоза крымчан немецкой национальности. С тех пор немцы Крыма проводят День Памяти жертв депортации: возлагают венки и цветы к памятным знакам, чтобы почтить память ушедших и передать молодым поколениям историю своего народа.

Валентина Комиссарова, г.Симферополь
Читать дальше......

В Одессе воплотили в жизнь проект «Deutsch lernen mit Mama»

Проект для молодых семей российских немцев «Deutsch lernen mit Mama» проводился Донецким областным национально-культурным обществом немцев «Видергебурт» при поддержке БФ «Общество Развития». Для реализации проекта было приглашено 20 мам с детьми в возрасте от 6 до 9 лет. Целью проекта стало семейное изучение немецкого языка, культуры, истории и быта российских немцев. Своими впечатлениями от прошедшего мероприятия делится руководитель Центра немецкой культуры «Единство» города Сумы Инна Зарецкая:

"Вы замечали, что ребенок начинает говорить именно на том языке, на котором говорит его мама, даже если вокруг совершенно иное языковое окружение? Мама, которая выросла в русской или украинской семье, понимающая, как важно прививать ребенку любовь ко всему родному, немецкому с удовольствием бы читала и пела для своего малыша на его родном языке, но, к сожалению, маму этому некому было научить. Проект „Deutsch lernen mit Mama“ позволил нам это сделать!

В современных условиях, когда немцы Украины вступают в большинстве случаев в смешанные браки на протяжении нескольких поколений, проект подобного рода просто необходим, ведь для сохранения культуры российских немцев важно, чтобы молодое поколение знало немецкий язык и родные немецкие традиции.

Руководитель проекта Любовь Дынгес предложила мне взять на себя роль наставника и модератора проекта. На самом деле, я старше других участниц проекта и по возрасту, и по опыту. Работая много лет в Центре немецкой культуры города Сумы, участвуя во Всеукраинских и международных лагерях, тренингах и семинарах, я накопила множество материалов по культуре российских немцев. Этими материалами я делилась с другими людьми, которые в этом заинтересованы. Делать это было радостно и приятно.

В ходе проекта участники познакомились с немецкими народными песнями, пословицами и поговорками, детскими стихами и играми, поделились друг с другом рецептами традиционной немецкой кухни, имели возможность обратиться к истории немцев Украины, посмотреть художественные фильмы и мультфильмы на немецком языке. Вместе мы много говорили о календарных праздниках немецкого народа, рассуждали о судьбах наших бабушек и дедушек, о том, какое наши дети могут получить образование в Украине и в Германии. Для любой матери, которая задумывается о судьбе своего ребенка, возможность такого общения, возможность получить такого рода информацию очень важна и ценна.

Одесса – прекрасный, удивительный, самобытный город, который предоставляет массу возможностей для человека активного и любознательного. Участники проекта посетили целый ряд экскурсий, побывали в знаменитом Одесском театре оперы и балета. В свободное от занятий и экскурсий время участники купались в море и загорали вместе со своими детьми. В оздоровлении немалую роль сыграло прекрасное сбалансированное питание, организованное в санатории.

Занятия по немецкому языку на проекте всегда проходили в игровой форме. Каждый день я с Галиной Витмер (Мариуполь) и Дарьей Терещенко (Киев) строила совместные планы о том, как подготовить и провести наши занятия так, чтобы участникам было интересно. Дети и мамы, которые занимались параллельно, после занятий повторяли выученные слова, песни и скороговорки.

Для заключительного вечера нами был подготовлен шуточный концерт, в котором мамы и дети исполняли роли бременских музыкантов, причем мамы пели всеми голосами – и за осла, и за собаку, и за кота с петухом. Курьез был и в том, что бременских музыкантов в сказке всего четверо. А детей в проекте было гораздо больше! Поэтому на сцену вышли сразу два осла, три собаки, три кота, и помимо петуха еще несколько разбойников и пара-тройка рассказчиков. Без роли никто не остался!

Честно сказать, я очень волновалась, что взрослые не поймут или не примут предложенную мной идею «оркестра без инструментов», которую я увидела на международном немецком молодежном проекте «Miteinander» и решила создать что-то подобное. Однако, участники не только приняли и поняли, но и замечательно справились с поставленной задачей! Наш веселый коллектив мы назвали «Mama-jazz». Каждая участница оркестра исполняла партию какого-либо инструмента. Было очень весело и смешно! Масса положительных эмоций и заряд бодрости были нами получены сполна!

Результат виден, бесспорно. Я могу сделать вывод, глядя на свою дочь, которая тоже участвовала в проекте и по «обратной связи», которая возникла со многими участниками. Молодые мамы, с которыми я занималась, пишут и звонят мне, задают вопросы по темам, связанным с российскими немцами. Я, встретив такой благодарный ответный импульс, с удовольствием делюсь своими наработками.

Моя дочь после проекта без остановки повторяет выученные стишки и песенки. Ей доставляет это большое удовольствие и ей это интересно. Она не воспринимала занятия немецким как уроки, как что-то насаждаемое взрослыми. Работая с другими мамами, я для себя поняла – я хочу строить «немецкое» общение со своим ребенком. И в осознании этого мне помог проект.

Теперь мы вместе с дочкой печем яблочный пирог по традиционному рецепту на немецком языке, а когда ставим его в духовку, то обязательно поем песенку «Backe, backe Kuchen!». И мне, и моей дочурке это доставляет огромное удовольствие! У нас в общении появилось что-то совершенно волшебное, замечательное, что объединяет нас двоих.

Я благодарна авторам и организаторам проекта за то, что они во-первых, угадали мою мечту, сумели разложить ее на составляющие, вновь соединить и претворить в жизнь. Сумели отстоять свою идею и доказать право на существование наряду с традиционными детскими и молодежными лагерями именно такого, необычного по своей форме и по охватываемой аудитории проекта, затем подготовили всю необходимую базу. И, наконец, сумели собрать вокруг себя единомышленников, которым идея и цели проекта оказались близки настолько, что работа над подготовкой стала не рутинной обязанностью, а самым настоящим праздником!

Хочется поблагодарить организаторов – Дынгес Любовь Борисовну и Александра Артуровича за легкую и непринужденную атмосферу, которую им удалось создать на проекте. Думаю, что озвучу мнение всех участников проекта «Deutsch lernen mit Mama», если скажу, что хочется еще не один раз собраться на подобное семейное мероприятие!"

Источник: Информационный портал российских немцев






То, что скрыто под катом
Читать дальше......

EuroViking: похід на човнах вікінгів

З 16 по 27 серпня 2011 спільна команда Німеччини та німецької молоді України пройшла Дніпром на двох човнах вікінгів частину шляху із відомого маршруту «З варяг у греки», який пролягає територією України. Судна, якими подорожували учасники проекту, є оригінальними човнами давніх вікінгів: вони були викуплені в музеї Осло та відреставровані для подорожей. Але нині керувати ними будуть не купці та воїни, а молодь з України та педагоги із Німеччини.

Проект проводився ВО НМУ спільно з громадською організацією "Євро-Вікінг" (Німеччина) під керівництвом Бургхарда Піеске, який обійшов під вітрилом земну кулю та перетнув Північну Атлантику на безмоторному човні вікінгів.


У серпні 2009 року разом з групою "Євро-Вікінг" ВО НМУ вдалося протягом двох тижнів здійснити пробний похід на човні від Києва до Одеси і розробити детальний план експедицій на 2010-2011рр. Підсумки походу 2010 року показали, що проект затребуваний і його потрібно продовжувати й розвивати, залучаючи більше молоді.

Протягом 12 днів учасники щодня долали відстань у 50-70 кілометрів під вітрилами чи за допомогою весел. Програма експедиції не обмежувалась лише мандрівкою під вітрилами. Під час проекту проводився курс тренінгів з акцентом на так звану "Erlebnispädagogik" (виживання в екстремальних умовах). Таким чином, юні мандрівники мали можливість загартувати фізичне здоров'я, покращити знання німецької мови та зруйнувати хибні стереотипи під час міжкультурної комунікації.

Важливою складовою проекту став семінар для працівників соціальної сфери.

Фінансова підтримка проекту здійснюється урядом ФРН через БФ "Товариство Розвитку" (GIZ / GfE Одеса) та Посольство Королівства Норвегія.

Координатор проекту - Олег Фінгер ( oleg_finger@ukr.net )

Джерело: ВО НМУ
Читать дальше......

Прес-конференція присвячена фінішу V-го Велопробігу Європартнерства

9 серпня в Українському національному інформаційному агентстві "УКРІНФОРМ" відбулась прес-конференція присвячена фінішу V-го Велопробігу Європартнерства.

Минулого тижня в Україну повернулися учасники німецько-українського Велопробігу Європартнерства, що фінішував у Брюсселі 4 серпня. Проект був ініційований та організований Всеукраїнським об’єднанням «Німецька молодь в Україні».

Велоподорож дорогами Німеччини та Бельгії була присвячена дослідженню проектів із захисту навколишнього середовища. На своєму шляху велосипедисти дізнавались про передовий досвід Німеччини у сфері альтернативної енергетики, утилізації та переробки сміття, а також про роль молодіжних організацій у вирішенні екологічних проблем.

25 молодих активістів із України та Німеччини подолали на велосипедах шлях у більш ніж 1000 км. для того, щоб відвідати дослідницькі екологічні інститути, поспілкувались з експертами у природоохоронній сфері та побачити на власні очі як працюють вітрові та сонячні установки. В Україні активісти займуться розробкою екологічних проектів та акцій, які сприятимуть впровадженню та розвитку альтернативної енергетики в Україні.

Проект реалізовувався під патронатом Віоли фон Крамон, депутата Парламенту Німеччини, представника від «Партії Зелених», члена німецько-української парламентської групи. Пані Віола не лише підтримала проект, а й взяла у ньому участь як велосипедист та дала відповіді на запитання учасників, які їх найбільше цікавили. Враженнями від спілкування із депутатом охоче поділяться учасники велопробігу.

Учасники прес-конференції:

Володимир ЛЕЙСЛЕ, голова Ради німців України
Микита ШИМКО, менеджер проекту
Володимир ФІНГЕР, учасник проекту
Вікторія БІЛАШ, журналіст, учасник проекту

Партнери проекту:

Офіційний авіаперевізник - Міжнародні Авіалінії України
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
Федеральне міністерство у справах сім'ї, людей похилого віку, жінок і молоді ФРН
Уряд ФРН через БФ "Товариство розвитку" GIZ/GfE
Посольство України у Королівстві Бельгія
Місто Магдебург та Ініціатива "Otto was here" – Magdeburg
Peter Dornier Stiftung
Deutsches Kompetenzzentrum für GUS-Länder

Щоденник Велопробігу http://deutsche.in.ua/news/33.html

Фото-архів: https://picasaweb.google.com/Nebel911/2011

Фото-архів Віоли фон Крамон, депутата Парламенту Німеччини у проекті
https://picasaweb.google.com/101976805576662228565/ViolaVonCramonFahrradtour2011

Джерело: ВО НМУ
Читать дальше......

„Благочестиві та працьовиті люди” – виставка про німецьких колоністів у Бессарабії відкриється 15 жовтня 2011 року в Одесі

Після Кишинева і Тарутиного виставку „Благочестиві і працьовиті люди” про німецьких колоністів у Бессарабії берлінського історика і автора пані д-р Уте Шмідт буде показано і в Одесі. Відкриття відбудеться 15 жовтня 2011 р. у Центрі св. Павла у присутності Посла Німеччини д-ра Ганса-Юрґена Гаймзьота.

Виставці передувала успішна презентація Утою Шмідт своєї книги „Бессарабія – німецькі колоністи на Чорному морі” у 2009 році.

„Благочестиві та працьовиті люди” – виставка про німецьких колоністів у Бессарабії Збільшити фото Д-р Уте Шмідт під час виступу на відкритті 9 липня 2011 року у Тарутиному (© Посольство Німеччини Київ) Уте Шмідт, чиї предки походили з Бессарабії, на 22 крупноформатних, різнобарвних баннерах вражаюче показує життя бессарабських німців, поселених у 1813 році царем Олександром І, а також їхню багату на переміни історію. Фінансування виставки, що її вперше показали наприкінці минулого року у столиці Молдови Кишиневі, здіснено переважно Уповноваженим Федерального уряду з питань культури і ЗМІ. А патронат над виставкою взяли на себе Посольства Німеччини у Кишиневі та Києві.

Джерело: Посольство Федеративної Республіки Німеччина в Україні
Читать дальше......

61-й Міжнародний музичний конкурс телекомпанії ARD у Мюнхені за 2012 р. Кінець подачі заявок: 31 березня 2012 року


61-й Міжнародний музичний конкурс телекомпанії ARD за 2012 р. проводиться у категоріях: спів, кларнет і струнний квартет. Він відбудеться з 5 по 21 вересня 2012 року в Мюнхені. Право на участь мають молоді музиканти й музикантки з усіх країн наступних років народження: спів - з 1980 по 1992 рр., кларнет - з 1983 по 1995 рр., струнний квартет - з 1983 по 1995 рр.

Кінець подачі заявок: 31 березня 2012 року.

Репертуар для окремих категорій та точні умови участі можна знайти на Інтернет-сторінці: www.ard-musikwettbewerb.de

Джерело: Посольство Федеративної Республіки Німеччина в Україні
Читать дальше......

Освітній ярмарок вузів Німеччини

Освітній ярмарок вузів Німеччини відбудеться у Києві, 23-24 вересня 2011 р., у готелі «Русь», вул. Госпітальна, 4.

10 вибраних вузів Німеччини презентуватимуть свої навчальні та кваліфікаційні програми у Києві. Українські студенти, випускники та аспіранти матимуть можливість біля стендів університетів та під час доповідей довідатись про інноваційні та міжнародні програми навчання та досліджень з усіх дисциплін, що пропонуються в Німеччині як німецькою, так і англійською мовами та про можливість отримати стипендію.

Цього року на Ярмарку будуть представлені:

1. Рурський університет м. Бохум (Ruhr-Universität Bochum);

2. Університет ім. Й.В. Гете, м. Франкфурт-на-Майні (Goethe-Universität Frankfurt am Main);

3. Університет прикладних наук м. Кобленц (Fachhochschule Koblenz);

4. Фахова спілка «Німецька мова як іноземна» (Fachverband für Deutsch als Fremdsprache);

5. Європейський університет Віадріна, м. Франкфурт-на-Одері (Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder));

6. Інститут TestDaF (TestDaF-Institut);

7. Технічний університет Гірнича академія м. Фрайберг (Technische Universität Bergakademie Freiberg);

8. WHU — Вища школа менеджменту ім. Отто Байсгайма у Кобленці, Фаллендар (WHU - Otto Beisheim School of Management);

9. Університет ім. Мартіна Лютера, м. Галлє-Віттенберг (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg);

10. Вестфальський університет ім. Вільгельма, м. Мюнстер (Westfälische Wilhelms-Universität Münster).

Також на Ярмарку можна буде поспілкуватись з представниками DAAD, Інституту Гете, Посольства Німеччини, Спільного факультету машинобудування НТУУ «КПІ» та Отто-фон-Геріке університету м.Магдебург, Центрального управління у справах освіти за кордоном ФРН (ZfA).

Подальшу інформацію можна отримати у Інформаційному центрі DAAD у Києві, пр. Перемоги 37 (КПІ),корп. 6, тел./факс: +380 44 406 82 69, тел.: +380 44 406 85 41, info@daad.org.ua; www.daad.org.ua

Джерело: Громадський Простір
Читать дальше......

Міжнародний конкурс "Моя Ідея Успішного Бізнесу» для молоді

Університет Вістула (Варшава, Польща) оголошує Міжнародний конкурс на кращий аматорський бізнес-проект для випускників середніх шкіл, ліцеїв, гімназій та інших освітніх установ середньої освіти. Тема бізнес-проекту: "Моя Ідея Успішного Бізнесу» ("My Idea of ​​Successful Business".)

В кінці травня 2012 року будуть оголошені результати, а автори найкращих проектів отримають призи:

• Перше місце - iPad 2;
• Друге місце - смартфон;
• Автори 10 найкращих проектів отримають 10% знижку на перший рік навчання в Університеті Вістула, який пропонує англомовні і польськомовні програми на факультетах Економіка, Інформатика, Фінанси, Менеджмент, Міжнародні Відносини, Туризм, Філологія, Соціологія.

Як взяти участь в конкурсі:

1) до 15 квітня 2012р. надішліть нам свій проект на англійською, російською або українською мовою. Проект повинен бути надрукований або акуратно написаний зрозумілим подчерком. Проект не повинен перевищувати 5 сторінок формату А4. Надіслати проект потрібно до 15 квітня на адресу admission2@vistula.edu.pl або поштою:

International Office
Vistula University
ul. Stokłosy 3,
02-787 Warszawa
Polska

2) Назва листа має бути "Моя Ідея Успішного Бізнесу" ("My Idea of ​​Successful Business"). Ви повинні також вказати, чи зацікавлені Ви в отриманні 10% знижки на перший рік навчання в Університеті Вістули.
3) Не забудьте написати в листі ваше ім'я, домашню адресу і номер телефону, адресу електронної пошти, а також номер телефону й адресу школи.

Результати конкурсу та імена переможців будуть оголошені на сайті університету www.vistula.edu.pl.

Для отримання додаткової інформації зв'яжіться з нами:
електронна пошта: admission2@vistula.edu.pl
Skype: vistula.uni

Джерело: Громадський Простір
Читать дальше......

Новий український портал про благодійність!

Новий портал – для Вас, якщо благодійність – ключове слово Вашого Інтернет-пошуку, професійної діяльності та способу життя!

Це зона благодійності без цензури, але з редакційною політикою.

Реєструйтеся – і Ви тут господар. САМОСТІЙНО та БЕЗКОШТОВНО публікуйте Ваші новини, події, коментарі, блогозаписи.

Це перший в Україні спеціалізований Інтернет-ресурс про благодійність в усіх її вимірах. Він відкритий як для самих благодійників, так і для професіоналів цього сектору та для всіх, хто хоче чути і має що сказати про філантропію.

Що нового на цьому порталі? Перш за все – інтерактивність: зареєструвавшись, Ви можете самостійно додавати новини, події, коментарі, публікуватись у блозі «Україна філантропічна». Швидко здійснювати пошук по сайту, голосувати в опитуваннях, одним кліком розміщувати цікавий пост у Ваших соцмережах. Оперативно контактувати з Українським форумом благодійників через систему зворотного зв’язку. Не повторювати чужих помилок, зазирнувши до розділу запитань-відповідей. Натисніть одну кнопку – і анонси, новини й аналітика благодійності вже у Вашій електронній скриньці.

Новий розділ СЕКТОР БЛАГОДІЙНОСТІ допоможе Вам максимально швидко знайти потрібну інформацію та донести власні повідомлення до цільової аудиторії: бізнесу, приватних благодійників, громад, організацій та світових гравців.

Детально і зручно портал познайомить Вас із першою в Україні професійною асоціацією благодійників та з її послугами. Як і навіщо долучитися до Форуму – розкаже й переконає розділ ЧЛЕНСТВО.

Усе це – в яскравих кольорах, з фотографіями та відео, героями яких будете Ви.

Представники Українського форуму благодійників сподіваються, для багатьох ця веб-сторінка стане стартовою, а портал – цінним подарунком незалежній Україні до її 20-річчя. Адже найкращий подарунок – це поштовх до розвитку. Розвиваймо благодійність разом!

Джерело: Громадський Простір
Читать дальше......

Україна в світі у 2030 році очима молоді

Регіональне представництво Фонду ім. Фрідріха Еберта в Україні та неурядова організація «Сприяння міжкультурному співробітництву» оголошують про початок проекту «Пошук майбутнього: молодь формує бачення ролі України в світі у 2030 році».

Як реалізувати величезний потенціал України? Як Україні стати активним зовнішньоекономічним і зовнішньополітичним гравцем у регіоні та світі? Як вчасно реагувати на міжнародні виклики та користатися із можливостей, що відкриваються? Все це можливо, якщо українське суспільство сформує чітке бачення майбутнього країни і активно рухатиметься до реалізації цього бачення.

Проект має на меті згуртування зацікавленої молоді навколо ідеї активного творення майбутнього України у світі через формування спільного бачення ролі України у світі в 2030 р. за допомогою сучасних інтерактивних методів дискусій та прийняття рішень (передусім, future search), яке, після обговорення в регіонах і фахового доопрацювання, буде представлене на розгляд політиків, експертів та широкої громадськості.

Першим етапом проекту стане форум у форматі Future Search Conference 30 вересня - 2 жовтня 2011 р. що відбудеться поблизу Києва у мальовничій місцевості Пуща-Водиця, де учасники спробують зазирнути в майбутнє України, шукаючи відповіді на запитання: Яка роль України у світі сьогодні? – Які наші «козирі» на міжнародній арені? - Які можливі сценарії світового розвитку на період до 2030 року? – Які ідеальні сценарії зміцнення позицій України в світі? Як досягти бажаного майбутнього?

Якщо Ви:
- молоді, активні, амбітні і творчі,
- цікавитеся зовнішньою політикою, економікою і безпекою України,
- відстежуєте політичні, економічні, соціальні та інші тенденції світового розвитку,
- надаєте перевагу конструктивним і творчим методам вирішення проблем,
- прагнете бути активними творцями майбутнього України,
запрошуємо приєднатися до нашого проекту в якості його учасників та активних співтворців.

Умови участі:

- бути громадянином України віком 20-25 років;
- бути студентом, аспірантом, молодим фахівцем, що спеціалізується в сфері міжнародних відносин, економіки, політології, соціології, права, державного управління, журналістики тощо;
- надіслати не пізніше 21 вересня 2011 р. заповнену анкету кандидата на адресу vision2030@ukr.net.
Особливо заохочуються до участі кандидати з регіонів.
Важливо: Фонд ім. Еберта покриває проживання та харчування учасників під час форуму та подальших заходів проекту, однак до Києва учасники добираються за власний кошт.

Контактні особи:

Ганна Шелест
НУО «Сприяння міжкультурному діалогу»
Тел.: +38-095-0821420
Ел. пошта: ngo-pic@ukr.net

Зоряна Міщук
Регіональне представництво Фонду ім. Фрідріха Еберта в Україні
Тел.: +38-044-2340038
Ел. пошта: zoriana.mishchuk@fes.kiev.ua

Джерело: Громадський Простір
Читать дальше......