14 янв. 2015 г.

Німецьке шатро

Ich bin Kasperle. Я приїхав до Києва у старій валізі, щоб потішити киян та гостей столиці своїми витівками та розважити їх.

Але ой, що це так смачно пахтить, зовсім поруч відчуваю аромат Баварських спецій. Та це ж глювайн. Поясню для тих, хто не знає що це таке. Це дуже смачний гарячий напій на основі вина, і безлічі неймовірно пахучих спецій, і все це робиться за старим Баварським рецептом,таємницю якого знають тільки справжні Баварці. Дуже, дуже смачно і зігріває і смакує. А поруч, виблискують, підсмаженим боком, неймовірно апетитні німецькі сосиски ( Weißwurst). Їх готують на грилі і подають з гірчицею і млинцями. Не даремно за столом, розташованим поруч,багато людей ласує ними і попивають зігріваючий ароматний глюнвайн. А що це там за іншим столом відбувається? Купа народу тягне з короба якісь кольорові папірці, на яких записані питання. Здогадуюсь, це вікторина під назвою -" Що ви знаєте про Німеччину", а проводить її Центр німецької культури "Відерштраль" м. Києва. Дуже багато цікавих запитань, відповівши вірно на які, отримуєш приз. Участь беруть і діти і дорослі. Всім весело. Ті хто проявив свої знання з насолодою розглядають призи. Це і календарі і прапорці і ще безліч різних корисних речей. Треба і мені спробувати, дуже хочу німецький прапорець, та не судилося. Мене вже звуть .
Чую,- Касперле,- ану швиденько до нас. Настає і наш час виступу. Зве мене, наш викладач Центру німецької культури" Відерштраль" м. Черкаси, Олена Танасевич. Вона дуже добра, але коли розпочинається виступ, нікому не дозволяє відволікатись. Сосиски це добре, але ми приїхали не задля цього. Ми артисти, Лялькового театру Черкаського центру німецької культури, який має назву " Касперле " на мою честь. Тож швиденько займаю своє місце, бо вистава розпочинається.
Лунає музика і на сцену виходить Йосип та Марія. Вони прибули до Віфлієму і шукають де їм заночувати, але їх ніхто не пускає до хати. Втомлені і знесилені вони знаходять притулок у хліву де Марія і народжує свого сина. На небі спалахує зірка. Побачивши її до хліву поспішають пастухи, волхви привітати народження месії....
Гарно грають актори.З захопленням спостерігають за виставою глядачі, як дорослі так і дітлахи. Коли вистава закінчується актори виходять до глядачів.Вони тримають в руках різдвяні ліхтарики, Віфліємську зірку, козу, та інші вертепні ляльки. Хором починають співати " Ой радуйся земле Син божий народився", глядачі підхоплюють пісню. Під оплески актори заходять за театральну ширму. Після перепочинку знову виступ.
" Nun sei uns willkommen, Herre Christ,
denn Du unser aller Herre bist
Willkommen auf Erden! " лунають останні слова і хоч вистава звучить німецькою мовою, всі розуміють - Христос народився, Славімо його.